Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG

Vertaling van "collègues sont abasourdis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion






Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award


prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait déjà deux fois, soit dans le cas de ma collègue de Laurentides comme dans celui de mon collègue de Châteauguay que, probablement abasourdis par la force des arguments qu'ils présentaient, nous n'avons pas entendu de non.

Twice already, for my colleague from Laurentides as for my colleague from Châteauguay, probably because we were stunned by the forceful arguments they were making, we did not hear any noes.


Madame la Présidente, tout comme mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie, je suis un peu abasourdie.

Madam Speaker, like my hon. colleague from Rosemont—La Petite-Patrie, I am a little stunned.


Lors d'une réunion tenue à huis clos en septembre dernier, la ministre a balayé du revers de la main six années de recherches et gaspillé plus de 3 millions de dollars lors d'une annonce qui a abasourdi ses collègues, les ministres provinciaux de la Santé, et les Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

This past September in a closed door meeting the minister managed to overturn six years' worth of research and waste more than three million dollars' worth of funding in an announcement that stunned both her provincial health minister colleagues and Canadians across the country.


La décision concernant le recensement a abasourdi les Canadiens. Je soupçonne qu'elle a même abasourdi certains de mes collègues Conservateurs au sein de ce comité qui se sont vu obligés de défendre l'indéfendable.

I suspect it stunned even some of my Conservative colleagues on this committee who found themselves defending an indefensible position when this came out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis un peu abasourdi par la teneur des propos de ma collègue du Parti conservateur.

Mr. Speaker, I am somewhat stunned by the words of my colleague from the Conservative Party.


Je dois signaler ici un intérêt : mon gendre est chauffeur routier, et lui et ses collègues sont abasourdis face à ces propositions.

I should declare an interest: my stepson is a truck driver and he and his colleagues are aghast at these proposals.


- (EN) Permettez-moi de dire pour commencer que j’étais abasourdi par la réponse du ministre à mon honorable collègue sur la question des droits de l’homme en Égypte.

– Can I say firstly that I was astonished by the Minister's response to my honourable friend on the subject of human rights in Egypt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues sont abasourdis ->

Date index: 2021-12-25
w