Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai écoutée très attentivement » (Français → Anglais) :

Je vous ai écoutée très attentivement, et j'étais étonné de constater que vous n'avez pas soulevé le besoin d'améliorer le programme d'aide aux victimes actuel qui est administré par le gouvernement du Québec.

I listened to you very carefully, and I was surprised to note that you did not bring up the need to improve the current victim support program administered by the Government of Quebec.


M. Rey Pagtakhan: Nous devons reconnaître que la ministre—que j'ai écoutée très attentivement pendant son allocution d'ouverture—a concédé que le problème révélé par la vérification est un problème très grave.

Mr. Rey Pagtakhan: In fact, I think we have to say that the minister—and I have listened very intently to her presentation—has acknowledged the problem unearthed by the audit as a very serious problem.


Je l'ai écoutée très attentivement, parce que je savais que son discours serait très important.

I listened with great attention, because I knew that the things she would tell us would be extremely important.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.

Whatever decision the Council reaches, it is practically certain that it will not be unanimous, but the Commission is going to listen very carefully to the Council’s position, just as it is listening very carefully to Parliament’s arguments and will listen to Parliament’s position when it votes.


Madame la Commissaire, je vous ai écoutée très attentivement.

Commissioner, I listened to you very carefully.


Mme de Brún a évoqué la nécessité de continuer à travailler pour consolider le processus de paix en Irlande du Nord, et sur ce point particulier, je l’ai écoutée très attentivement eu égard aux propositions que nous-mêmes soumettrons.

Mrs de Brún spoke of the need for further work to secure the peace process in Northern Ireland, and on that specific point I listened very carefully to her in relation to the proposals that, in turn, we shall make.


Par principe, j’estime que nous devons respecter très attentivement et très scrupuleusement les règles d’hygiène et augmenter les normes en conséquence.

I basically believe that we need to pay close attention to hygiene regulations and enforce them very strictly, and that standards need to be raised accordingly.


M. John Cannis: Monsieur le Président, je remercie le député pour sa question que j'ai écoutée très attentivement.

Mr. John Cannis: Mr. Speaker, I thank the member for his question which I listened to very carefully.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député a fait d'excellentes observations que j'ai écoutées très attentivement.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the hon. member has made some very good comments, which I have listened to carefully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai écoutée très attentivement ->

Date index: 2023-10-24
w