Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Vertaling van "vous ai écoutée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous ai écoutée très attentivement, et j'étais étonné de constater que vous n'avez pas soulevé le besoin d'améliorer le programme d'aide aux victimes actuel qui est administré par le gouvernement du Québec.

I listened to you very carefully, and I was surprised to note that you did not bring up the need to improve the current victim support program administered by the Government of Quebec.


Le président : Je vous ai écoutée pendant les 20 premières minutes de la réunion pendant que vous disiez des choses qui n'avaient pas non plus beaucoup de sens, mais je ne vous ai pas interrompue pour vous le dire.

The Chair: I listened to you for the first 20 minutes of the meeting when you said a lot of things that did not make sense either, but I did not interrupt you and say that.


Pour des raisons qui vous appartiennent — que j'ai écoutées et que j'ai tenté de comprendre —, vous en arrivez à une autre conclusion tant que le tribunal ne rend pas sa décision, au bout du compte, et ne dit pas que vous avez tort.

For reasons that are yours, — and I listened to them and tried to understand them — you conclude differently, as long as the court does not order you at the final level to say you are wrong.


– (PT) Madame la Commissaire, je vous ai écoutée avec attention et, pour être franc, je ne sais pas si je dois être déçu ou choqué par les efforts déployés par la Commission, parce que je ne comprends toujours pas si elle est tombée volontairement dans le piège du gouvernement hongrois ou non.

– (PT) Commissioner, I have listened to you carefully and frankly I do not know whether I am disappointed or shocked at the Commission’s efforts because I still do not understand whether the Commission fell intentionally or unintentionally into the Hungarian Government’s trap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette élection, les autres candidats seraient les personnes que vous avez écoutées - MM. Beysen, Langen, Kronberger, Rapkay, Mme Plooij-van Gorsel et M. Linkohr - et la seule personne qui voterait pour vous ne serait autre que M. Caudron.

In this election, your fellow-candidates would be those to whom you have been listening – Mr Beysen, Mr Langen, Mr Kronberger, Mr Rapkay, Mrs Plooij-van Gorsel, and Mr Linkohr – and the only person who would vote for you would be none other than Mr Caudron.


Je crois que ce débat a été très enrichissant, nous intégrons de nombreuses opinions que nous avons écoutées ici dans l'ensemble des réflexions qui nous permettront de préparer le prochain sommet transatlantique et je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que ce Parlement, pour toutes les idées qui ont été exprimées dans ce débat.

I believe this debate has been highly fruitful; we shall incorporate many of the opinions we have heard here into the general corpus on which we shall reflect in order to prepare the forthcoming transatlantic summit, and so I should like to thank you, Mr President, and this Parliament for all the ideas that have been put forward in this debate.


- (EN) Je dois dire, après vous avoir écoutée, qu’il est clair que les ressources dont nous disposons doivent être avant tout consacrées au problème des déchets en Irlande.

– I must say, after listening to you, that it is clear that Ireland is where the resources ought to be put to take care of the waste problem.


Nous vous demandons instamment d'exercer votre influence comme président du Conseil pour que tous les gouvernements envoient à cette Convention des personnalités dont la voix est écoutée dans les capitales nationales et a un poids dans les gouvernements, et ce afin que ce qui sera décidé par la Convention ait aussi un effet contraignant pour les gouvernements nationaux dans les pays de l'Union européenne.

We ask you most sincerely to exert your influence as President-in-Office of the Council so that all governments send personalities to this Convention whose words carry weight in the national capitals and governments, so that what is decided in the Convention may also have something of a cohesive effect on the national governments in the countries of the European Union.


La sénatrice Chaput : Je vous ai écoutées attentivement et je comprends que le gouvernement contrôle déjà la Société Radio-Canada au niveau du budget, de l'emprunt des sommes, des obligations, du président, du conseil d'administration.

Senator Chaput: I listened to you carefully and I understand that the government already controls CBC/Radio- Canada with regard to the budget, borrowings, obligations, the president, the board of directors.


J'ai lu votre rapport et je vous ai écoutée avec intérêt lorsque vous avez parlé de l'éducation en français à l'extérieur du Québec et du fait que, par exemple, le taux de décrochage a diminué considérablement.

I read your report and listened to you when you talked about francophone education outside of Quebec and the fact that, for instance, drop-out rates have been substantially reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai écoutée ->

Date index: 2024-04-07
w