Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai une grande admiration depuis » (Français → Anglais) :

J'ai pour le Royaume-Uni une très grande admiration, depuis très longtemps.

I have had the greatest admiration for the United Kingdom for a long time.


L'Union européenne est à la veille de relever son plus grand défi depuis le début du processus de l'intégration européenne, dans le prolongement de la Seconde Guerre mondiale: la réunification historique du continent.

The European Union stands on the threshold of its greatest achievement since the process of European integration began in the aftermath of the Second World War - the historic reunification of the continent.


Ce pétrole est pour l'essentiel importé, en grande partie depuis des régions du monde politiquement instables [1].

Most of this oil is imported, much of it from politically unstable parts of the world [1].


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Je suis ici depuis 1993 et j'ai une grande admiration pour les gens qui viennent témoigner devant les comités.

I have been here since 1993 and I have great admiration for those who testify before committees.


Monsieur le Président, j'aimerais commencer par dire que j'ai une grande admiration pour ma collègue de Vancouver-Est pour sa grande sagesse et toute l'expérience qu'elle apporte à ces discussions.

Mr. Speaker, I would first like to say that I greatly admire my colleague from Vancouver East for her great wisdom and all the experience she brings to our discussions.


J'ai rencontré cet homme au milieu des années 1970, et j'ai une grande admiration pour lui.

I met this man in the middle 1970s. I admired him so much.


On me permettra sans doute aussi de souligner combien je suis fier que l'adoption de cette résolution soit appuyée par la députée de Westmount—Ville-Marie, pour laquelle j'ai une grande admiration depuis très longtemps.

If I may, I would also like to emphasize how proud I am that the hon. member for Westmount—Ville-Marie supports the passing of this resolution. I have been a great admirer of the hon. member for a very long time.


La situation contextuelle n’a pas connu de grand bouleversement depuis que la proposition a été rédigée pour la période de programmation 2004-2008.

The policy context has not changed radically since the proposal was drawn up for the 2004-2008 programming period.


J'aimerais tout d'abord exprimer ma profonde gratitude à l'égard du Sénat, pour lequel j'ai la plus grande admiration depuis que mon père en a fait partie.

First, I wish to express my deep gratitude to the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai une grande admiration depuis ->

Date index: 2021-07-03
w