Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «j'ai trouvé les propos du député de winnipeg—transcona très intéressants » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé les propos du député de Winnipeg—Transcona très intéressants.

I find it interesting to follow the hon. member for Winnipeg—Transcona.


J'ai trouvé les propos du député de Broadview—Greenwood plutôt intéressants.

It was rather interesting to listen to the member for Broadview—Greenwood.


J'ai trouvé les propos du député de Markham très intéressants.

I was very interested in the remarks made by the hon. member for Markham.


[Traduction] M. Roger Gallaway (Sarnia-Lambton): Monsieur le Président, au lendemain de la remise des Oscars, je trouve les propos du député d'en face très intéressants, dans le sens qu'ils étaient formulés dans un style assez théâtral.

[English] Mr. Roger Gallaway (Sarnia-Lambton): Mr. Speaker, on the day after the Academy Awards the remarks of the hon. member opposite are interesting in the sense that they were very flashy.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé les propos du député très intéressants lorsque je l'ai entendu l'autre soir à la télévision nationale traiter les éleveurs de porc de pleurnichards.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I found the comments of the hon. member very interesting when he went on national television the other night and accused Canadian pork producers of crying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé les propos du député de winnipeg—transcona très intéressants ->

Date index: 2021-02-16
w