Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai rencontré ces participants mercredi dernier » (Français → Anglais) :

J'ai rencontré ces participants mercredi dernier pour assurer le suivi, déterminer ce qu'on fera dans les mois à venir, comment on peut travailler, soit pour réaliser des projets liés à chacun des six thèmes, soit pour continuer de tâcher de voir comment on peut mettre en oeuvre les recommandations sur les droits de la personne, avec tout ce monde autour de la table.

Last Wednesday, I met with the participants for a follow-up, to decide what we would do in coming months, how we could work, either to carry out the projects relating to each of the six themes, or to continue to work on implementing recommendations on human rights, with everyone around the table.


Les deux dernières rencontres ministérielles ont eu lieu en juin 2015 et 2016 à Bruxelles, et la HR/VP a également participé au Sommet des Chefs d'Etat et de Gouvernement du G5 Sahel au Tchad en novembre 2015.

The last two ministerial meetings were held in Brussels, in June 2015 and 2016. The HR/VP also took part in the Summit of Heads of State and Government of the G5 Sahel in Chad in November 2015.


Monsieur le Président j'ai rencontré M. Lamy dimanche dernier et j'ai eu une bonne discussion très franche avec lui.

Mr. Speaker, I did meet with Mr. Lamy last Sunday and I had a good frank discussion with him.


Le logement relève de la compétence provinciale et je dois donc respecter la compétence provinciale, mais je crois également que le gouvernement fédéral veut travailler en partenariat non seulement avec les provinces mais aussi avec les collectivités et les groupes et les organisations à but non lucratif, notamment ceux du Québec que j'ai rencontrés au cours des derniers mois—le FRAPRU et d'autres—qui en fait veulent participer ...[+++]

Housing is a provincial jurisdiction, and therefore I have to respect provincial jurisdictions, but I also believe the federal government wants to be in partnership not only with the provinces but also with the communities as well as the not-for-profit groups and organizations, including those in Quebec that I've met with over the past number of months FRAPRU and others that in fact want to come to the table.


On m’a demandé de ne pas parler plus de 10 ou 15 minutes - je m’y efforcerai -, mais je tiens à vous dire que je rentre tout juste d’un long périple dans toute cette région et que j’ai pu rencontrer d’importants dirigeants régionaux et procéder à une analyse de la situation, de manière à en faire aussi rapport au quartet, qui s’est réuni mercredi dernier.

I have been asked to speak for no longer than 10 or 15 minutes – I shall try to do so I would like to tell you that I have just returned from a long journey throughout the region, and I have been able to meet with the most important regional leaders and to carry out an analysis of the situation so that I could report also to the Quartet, which met last Wednesday.


J'ai eu l'occasion de participer à la première rencontre ASEP, ici à Strasbourg en 1996, et à la seconde rencontre ASEP, la semaine dernière à Manille, où nous sommes parvenus à un avis unanime dans nos déclarations sur le terrorisme, l'environnement, les droits de la femme et de l'enfant.

I had the opportunity to participate in the first ASEP meeting here in Strasbourg back in 1996 and in last week's second ASEP meeting in Manila, where we achieved a unanimity of views with statements on terrorism, the environment, on human rights for women and children.


Comment le Conseil compte-t-il donner suite aux remarques positives formulées par les ministres de l'Éducation et de la Jeunesse qui se sont rencontrés le 30 mai dernier et ont souligné la nécessité de promouvoir la participation des jeunes à la vie civile et politique dans les États membres, en reconnaissant la nécessité de se montrer plus réceptif à l'égard des jeunes et de prendre en com ...[+++]

How does the Council intend to follow up the positive comments of the Education and Youth Affairs Ministers who met on 30 May last and highlighted the need to promote the participation of young people in political and civil life in the Member States and acknowledged that it is necessary to be more receptive to young people and to take their views into account, both formally and substantively, and will the Council outline the areas in which it considers that the views of young people should be taken into account?


Comment le Conseil compte-t-il donner suite aux remarques positives formulées par les ministres de l'éducation et de la jeunesse qui se sont rencontrés le 30 mai dernier et ont souligné la nécessité de promouvoir la participation des jeunes à la vie civile et politique dans les États membres, en reconnaissant la nécessité de se montrer plus réceptif à l'égard des jeunes et de prendre en com ...[+++]

How does the Council intend to follow up the positive comments of the Education and Youth Affairs Ministers who met on 30 May last and highlighted the need to promote the participation of young people in political and civil life in the Member States and acknowledged that it is necessary to be more receptive to young people and to take their views into account, both formally and substantively, and will the Council outline the areas in which it considers that the views of young people should be taken into account?


C'est pourquoi j'ai rencontré tout récemment, lundi dernier, les United Families of Cape Breton à Glace Bay et je dois les rencontrer de nouveau aujourd'hui et demain en matinée.

That is why I have met with the United Families of Cape Breton in Glace Bay again, as recently as Monday.


J'ai participé, mercredi dernier, à un colloque à Chicoutimi, organisé par des gens qui veulent planifier le développement régional.

Last Wednesday I took part in a symposium organized in Chicoutimi by people who want to plan their regional development.


w