Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai remarqué dans vos commentaires préliminaires " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tardif : J'ai remarqué que vos observations préliminaires sont très similaires à celles que vous avez lues à la Chambre des communes il y a quelques mois, sauf pour vos commentaires sur le mercure.

Senator Tardif: I noticed that with the exception of your reference to mercury, your opening statement is very similar to the one you read in the House of Commons a few months ago.


J'ai remarqué, dans vos commentaires préliminaires, que vous avez parlé du fait que la Commission du blé préférait la date du 1 août 2010, pourtant nous entendons des commentaires comme: « Pourquoi ne pas attendre encore un an? » J'avancerais que les agriculteurs de l'Ouest canadien attendent depuis des années que ce changement entre en vigueur.

I noticed in your opening comments that you talked about the Wheat Board preferring the date of August 1, 2010, and yet we hear comments like “Why not wait another year?” I suggest western Canadian farmers have been waiting for years for this to take place.


Ma deuxième remarque concerne vos commentaires sur la politique de cohésion territoriale.

The second point concerns your comments about having a territorial cohesion policy.


– (HU) Je vous remercie pour vos remarques et vos commentaires de soutien.

– (HU) Thank you for the supportive remarks and comments.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir le ...[+++]

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory commentsand I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir le ...[+++]

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory commentsand I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.


Comme je l’ai mentionné dans mes commentaires préliminaires, les travaux menés par Téléfilm Canada et les groupes de l’industrie au cours de ces sept mois sont remarquables.

That's seven months ago. As I said in my opening comments, the work that Telefilm and the industry groups have done in the intervening seven months is remarkable.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, je vous remercie pour vos remarques et vos commentaires relatifs à ce rapport important.

Louis Michel, Commission (FR) Mr President, thank you for your remarks and comments on this important report.


Le résumé montre que la péréquation fiscale.et j'ai pris note de vos commentaires préliminaires selon lesquels cela ne tient pas compte du nouveau cadre d'octobre 2004 pour la péréquation et la formule de financement des territoires.

The summary shows that fiscal equalization.and I've taken note of your comments in the opening remarks that this did not include the new October 2004 framework for equalization and territorial formula financing.


Dans vos commentaires préliminaires, vous avez indiqué que le réacteur NRU des laboratoires de Chalk River est en arrêt prolongé, pour permettre de localiser et de réparer une fuite interne mineure d'eau lourde, qui ne pose aucun danger pour les travailleurs, pour le public ou pour l'environnement.

In your opening comment, you said that Chalk River labs are in an extended outage to diagnosis and repair a small, contained leak of heavy water, which poses no risk to workers, the public or the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai remarqué dans vos commentaires préliminaires ->

Date index: 2022-05-05
w