Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai plutôt nommé mon propre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je m'excuse d'invoquer le Règlement, mais lorsque j'ai nommé le comté du député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, j'ai plutôt nommé mon propre comté.

Mr. Speaker, I am sorry to rise on a point of order, but when I was naming the riding of the hon. member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, I used the name of my own riding instead.


Nous devrions en effet avoir des sanctions administratives pour les infractions mineures, plutôt que le système pénal actuellement en vigueur dans mon propre pays.

We should, in fact, have administrative sanctions for minor offences rather than the criminal system that is currently employed in my own country.


J'ai en main mon propre budget, mais pas celui de l'ensemble du ministère.

I'm sorry, I didn't bring the Transport Canada budget.


Il faut réguler les flux migratoires vers l'Europe, et en particulier vers certains États membres, dont mon propre pays et les pays du bassin méditerranéen principalement, et les considérer comme un problème commun plutôt que comme une raison d'opérer des distinctions, voire même d'exploiter la situation en pénalisant les pays qui font déjà tant de sacrifices.

The wave of immigration into Europe, especially into certain Member States, and mainly my own country and those in the Mediterranean area, must be regulated and viewed as a common problem rather than a reason to make distinctions or actually exploit the situation by penalising countries that are already making so many sacrifices.


Je crois fermement que nous ne pouvons ignorer les questions qui préoccupent notre monde et je m'engage à fond à cet égard; je pense par exemple au fait que j'ai énergiquement contesté mon propre gouvernement au sujet de l'hépatite C à une époque où agir ainsi était très impopulaire, ou que j'ai été un des premiers députés à parler du besoin de médicaments antirétroviraux pour lutter contre le fléau du VIH en Afrique.

I believe very strongly in the issues that are of concern to our world, whether it is my work in terms of challenging my own government on hepatitis C when it was very unpopular to do so, or when I was one of the first members of Parliament to bring together the need for anti-retroviral drugs for AIDS to remedy the situation in Africa.


- (ES) Monsieur le Président, je ne sais pas si je parle au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe ou en mon nom propre - je crois que je parle plutôt en mon nom propre.

– (ES) Mr President, I am not sure whether I am speaking on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe or on my own behalf — I rather believe I am speaking on my own behalf.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous parlons beaucoup en cette Assemblée des droits de l’homme à travers le monde, mais la semaine dernière, dans mon propre pays, mon propre parti, le Vlaams Blok , a été déclaré hors-la-loi par des juges nommés sur la base de leur appartenance politique - un spectacle qui a été applaudi par les partis se prétendant démocratiques.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in this European Parliament, there is a lot of talk of human rights across the world, but last week in my own country, my own party, the Vlaams Blok , was outlawed by politically appointed judges, a spectacle applauded by the parties who consider themselves to be democratic.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous parlons beaucoup en cette Assemblée des droits de l’homme à travers le monde, mais la semaine dernière, dans mon propre pays, mon propre parti, le Vlaams Blok, a été déclaré hors-la-loi par des juges nommés sur la base de leur appartenance politique - un spectacle qui a été applaudi par les partis se prétendant démocratiques.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in this European Parliament, there is a lot of talk of human rights across the world, but last week in my own country, my own party, the Vlaams Blok, was outlawed by politically appointed judges, a spectacle applauded by the parties who consider themselves to be democratic.


Cela étant le cas, en ma qualité de président du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, je voudrais informer mes collègues que j'ai décidé, de mon propre chef, de reporter à la semaine prochaine la réunion prévue pour cet après-midi.

That being the case, in my capacity as chairman of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, I want to advise colleagues that I am taking it upon myself to postpone until next week the meeting scheduled for this afternoon.


Je suis écologiste marin de formation et j'ai travaillé dans le secteur de la conchyliculture et de la pisciculture, et j'ai également eu mon propre élevage.

I am a marine ecologist by background and I've been involved in shellfish and finfish aquaculture and had my own farm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai plutôt nommé mon propre ->

Date index: 2023-12-30
w