Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai parlé avaient trois préoccupations " (Frans → Engels) :

Les Canadiens à qui j'ai parlé avaient trois préoccupations principales: premièrement, l'immunité relativement à des activités qui victimisent des Canadiens innocents; deuxièmement, la responsabilité et la surveillance, et troisièmement, la sécurité des données.

The Canadians I spoke to had three main concerns: first, immunity for activities that victimize innocent Canadians; second, accountability and oversight; and third, data security.


Trois préoccupations les justifient : systématiser et rationaliser les multiples pratiques et procédures de consultation, mais aussi garantir la faisabilité et l'efficacité ; assurer la transparence de la consultation, tant du point de vue des organes ou acteurs consultés que du Législateur européen ; faire preuve de responsabilité à l'égard des acteurs ou organes consultés, en affichant autant que possible les résultats de la consultation et les leçons qui en ont été tirées.

The move is motivated by three concerns: to systematise and rationalise the wide range of consultation practices and procedures, and to guarantee the feasibility and effectiveness of the operation; to ensure the transparency of consultation from the point of view of the bodies or persons consulted and from the legislator's point of view; and to demonstrate accountability vis-à-vis the bodies or players consulted, by making public, as far as possible, the results of the consultation and the lessons that have been learned.


La déclaration du Conseil et de la Commission recense en outre trois préoccupations 'horizontales' ou 'transversales' (égalité hommes-femmes, environnement et droits de l'homme).

Furthermore, the Council and Commission Statement identified three 'horizontal', or 'cross-cutting' concerns (gender, environment, human rights).


En discutant avec mes électeurs qui avaient des préoccupations au sujet du registre des armes d'épaule, je les ai convaincus qu'il y avait une solution possible.

Talking about these things with my constituents who were concerned about the long gun registry convinced them that there was a solution possible.


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ont constaté 368 mariages de complaisance (sur 550 mariages qui ont ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of convenience (out of 550 marriages investigated in three pilot projects) since 2007; Ireland recorded 9 marr ...[+++]


Conformément à la directive , les États membres avaient trois obligations à remplir en 2004: transposer la directive en droit national; transmettre à la Commission un rapport prévoyant un objectif indicatif sur la part du marché du pétrole et du gazole qu’occuperont les biocarburants à la fin de l’année 2005; et fournir des explications pour tout écart entre cet objectif et la «valeur de référence» fixée à 2% par la directive.

Under the Directive , Member States had to accomplish three tasks during 2004: transpose the Directive; send the Commission a national report with an indicative target for the share of the petrol and diesel market that will be taken by biofuels at the end of 2005; and explain any difference between this target and the 2% “reference value” in the Directive.


Je suis certaine que cette question n'est pas une surprise pour vous; elle est sur toutes les lèvres depuis un bon bout de temps, et beaucoup de personnes se préoccupent de cela (1625) Mme Karen L. Dodds: J'ai commencé à occuper mon poste de directrice exécutive le 14 février dernier, et le 20 février, j'ai rencontré les intervenants parce qu'ils avaient des préoccupations à me faire part.

I'm sure this question is not a surprise to you; it's been around for quite some time and people are pretty hot about this (1625) Ms. Karen L. Dodds: I started as executive director February 14, and by February 20 I was out meeting with stakeholders because I know there are concerns.


M. Jim Prentice: Monsieur le Président, j'ai effectivement entendu d'autres Canadiens qui avaient ces préoccupations.

Mr. Jim Prentice: Mr. Speaker, I have indeed heard from other Canadians with those very concerns.


En avril 2004, si trois États membres de plus avaient fait de même (AT, DE, FR), cinq autres n'avaient toujours pas arrêté la législation d'application que réclame leur droit national (BE, EL, ES, IT, LU).

Although by April 2004, three more Member States have adopted the relevant laws (AT, DE, FR), in five Member States there is no implementing legislation as necessary according to their national law (BE, EL, ES, IT, LU).


La Commission s'y est vue obligée dans un seul cas; dans trois autres, elle a dû engager une procédure de recouvrement pour des sommes que les projets en question avaient reçues, mais qu'ils n'avaient pas utilisées correctement ou entièrement.

The Commission was faced with such an obligation in one case and had also to launch a recovery procedure in three cases, for amounts received by the projects but not properly/entirely used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai parlé avaient trois préoccupations ->

Date index: 2023-03-06
w