Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai mentionné le fait que cela pouvait coûter jusqu " (Frans → Engels) :

J'ai mentionné le fait que cela pouvait coûter jusqu'à 100 milliards de dollars pour les soins de santé, de sorte que, pourquoi ne pas faire venir vos parents et vos grands-parents?

I mentioned that it could be up to $100 billion in their health care costs, so why not bring in your parents and grandparents?


M. Roberts a mentionné que cela pouvait prendre jusqu'à 18 mois après que vous avez fait une dépense avant que le crédit soit inscrit.

Mr. Roberts mentioned it could be up to 18 months by the time you incur a cost and get a credit to be recorded.


Dans la lettre que j'ai adressée au ministre des Transports, et que les membres du comité ont sans doute pu lire, j'ai dit qu'on pouvait aller au-delà de 8 p. 100, qu'on pouvait aller jusqu'à 12 p. 100—cela fait 3,73 $ la tonne—mais qu'il ne fallait pas aller jusqu'à 20 p. 100, parce que si on allait trop loin, cela aurait un effet nuisible sur les chemins de fer.

In my letter to the Minister of Transport, as members of the committee would have seen, I said you can go beyond 8%; you can go as deep as 12%—that's $3.73 a tonne—but you shouldn't go all the way to 20%, because if you cut it too deeply it could have an adverse effect on the railway system.


Je pourrais continuer, mais comme nous avons ici un spécialiste des pays en développement, j'aimerais vraiment savoir.Je n'ai jamais entendu jusqu'ici parler de la vente de notre technologie, ou de pareille vente à rabais, ou du fait que cela s'inscrit dans le cadre de nos mesures d'aide pour que les pays en développement ne se retrouvent pas hors jeu. Toutefois, si on ...[+++]

I can go on, but because we have an expert here on developing countries, I would really like to know.I've never heard the approach of selling our technology, or providing it at a discount, or as part of our aid package to actually get these developing countries onside. But if we can stop coal generation plants in China, that's going to have one heck of a lot more influence on our air quality than if we fine-tune a plant here in Canada or the U.S.


Ainsi qu’il est mentionné au considérant 54, certains producteurs-exportateurs ont demandé de nouvelles précisions, en faisant référence à l’absence de comparaison fondée sur le revêtement, le diamètre et la longueur, et ont fait valoir que cela pouvait avoir une incidence sur le niveau de la valeur normale initialement calculée.

As mentioned in recital 54, some exporting producers requested further clarifications making reference to the lack of comparison on the basis of coating, diameter and length of the fastener and argued that this might have an effect on the level of the normal value originally calculated.


Je n'ai mentionné les médias que pour dire que, jusqu'ici, nos alliés de l'OTAN ne nous ont pas fait part de préoccupations quelconques, mais il est évident que cela peut changer.

My only reference to the media was that, so far, although this could change, no concerns have been expressed by our NATO allies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai mentionné le fait que cela pouvait coûter jusqu ->

Date index: 2025-03-27
w