Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai entendu vos statistiques » (Français → Anglais) :

M. Benoît Serré: Eh bien, lorsque j'ai entendu vos statistiques, j'ai trouvé que ce n'était pas logique.

Mr. Benoît Serré: Well, when I was listening to your stats, it didn't make sense.


Je suis ravi d'avoir entendu vos statistiques et vos chiffres d'emploi.

I was delighted to hear your statistics and employment figures.


J'ai entendu vos statistiques au sujet des francophones et elles m'ont semblé un peu surprenantes.

I heard your statistics concerning francophones and I found them somewhat surprising. I'm curious.


J'ai entendu trois statistiques ce matin: 55 p. 100 de vos employés sont bilingues; il y a 1,5 million de plaintes et 1 passager sur 100 demande à être servi dans les deux langues.

I heard three statistics this morning: 55% of your employees are bilingual; you receive 1.5 million complaints, and 1 passenger out of 100 asks for service in both languages.


Nous devons partir de ce que le Parlement propose dans sa résolution et j’ai entendu vos suggestions.

We have to go forward with what Parliament agrees when it passes its resolution, and I have seen what it is suggesting.


Madame la Haute représentante, j’ai bien entendu vos explications, mais il faut que l’Union européenne soit plus ferme et plus active.

Baroness Ashton, I have heard your explanations, but the European Union has to be firmer and more active.


J’ajoute, enfin, que j’ai bien entendu vos inquiétudes lors de ma dernière venue au Parlement. Certains d’entre vous – et je les comprends - m’ont dit: «Vous avez renoncé à vos objectifs, Monsieur le Président, puisque vous avez accepté l’unanimité pour la décision au Conseil».

I would also add that I listened carefully to your concerns on my last visit to Parliament. Some of you – and I do understand this – told me ‘you have given up on your aims, Mr President, because you accepted unanimity for the Council’s decision’.


Mesdames et Messieurs, maintenant que j’ai entendu vos commentaires, je vais reprendre chacun de ces sujets séparément : en premier lieu, l’aide au développement.

Having heard your comments, I am going to refer to each of these issues: firstly, development aid.


J'ai bien entendu vos rapporteurs souhaiter à nouveau que la Charte soit le préambule d'un traité constitutionnel et on sait que j'y suis, pour ma part, favorable. Mais je voudrais vous rappeler, parce que nous sommes tenus à une grande précision eu égard à ce qui se passe aujourd'hui, qu'à Biarritz, le Conseil européen n'a pu que constater qu'une majorité des États membres n'étaient pas prêts à discuter, en tout cas pour le moment, de l'intégration de ...[+++]

I clearly heard your rapporteurs once again expressing the desire to see the Charter form the preamble to a constitutional treaty and you know that I, personally, am in favour of this, but I should like to point out, because we are bound to be extremely precise regarding what is happening today, that the European Council in Biarritz was forced to note that the majority of Member States were not willing to discuss the matter of incorporating this Charter into the Treaties, at least for the time being.


La sénatrice Jaffer : J'ai entendu vos propos au sujet des mesures accessoires et j'ai lu votre article dans le Canadian Family Law Quarterly où vous présentiez la proposition du NPD et vous expliquiez clairement pourquoi elles ne devraient pas faire partie de la loi.

Senator Jaffer: I heard what you said about corollary relief and I also read your paper in the Canadian Family Law Quarterly where you set out the NDP proposal, and you clearly set out why the corollary relief should not be part of this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai entendu vos statistiques ->

Date index: 2025-08-06
w