Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai effectivement dîné hier soir » (Français → Anglais) :

Oui, sénateur Murray, j'ai effectivement dîné hier soir avec le Conseil sur la comptabilité dans le secteur public qui fait partie, comme vous le savez, de l'Institut canadien des comptables agréés. J'y ai reçu un prix, qui m'a été remis par la vérificatrice générale du Canada, qui est aussi la présidente de cet organisme.

Yes, Senator Murray, I just wish to point out that last night I had dinner with the Public Sector Accounting Board, which, as you will know, is part of the Canadian Institute of Chartered Accountants, and I received an award, presented to me by the Auditor General of Canada, who is the chair of this particular organization.


J'ai également dîné, un soir cette semaine, avec le doyen Ross de l'université McGill.

I also had dinner one night this week with Dean Ross from McGill.


Le sénateur Buchanan: J'ai lu cela hier soir après avoir reçu la réponse, et j'ai eu l'impression qu'il y avait apparemment une différence d'opinion.

Senator Buchanan: I read that last night after I received the answer, and I thought that there seemed to be a difference of opinion.


Monsieur Harvey, nous avons effectivement accueilli, hier soir, les porte-parole du Congrès du travail du Canada. Ils étaient opposés à la liste d'électeurs électronique, à la liste permanente.

Yes, Mr. Harvey, last night we had the Canadian Labour Congress here and they indicated an objection to the electronic voters list, to the permanent list.


Dans sa déclaration lors du débat d’hier soir, la Commission a estimé que cet amendement affaiblit et sabote effectivement les accords que nous avons négociés.

In its statement last night in the debate, the Commission took the view that this amendment effectively undermines and sabotages the agreements that we have negotiated.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je m’exprimerai effectivement ici au nom de la commission de la pêche que je préside pour vous indiquer qu’à une large majorité de quatorze voix contre neuf, cette commission s’est prononcée hier soir contre la demande d’urgence introduite par le Conseil pour l’examen du rapport de notre collègue Varela sur le règlement relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am actually speaking here on behalf of the Committee on Fisheries, of which I am the chairman, to inform you that, yesterday evening, a large majority, 14 votes to 9, of the committee voted against the Council request for urgent procedure on the proposal tabled by our colleague Mr Varela Suanzes-Carpegna on the regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco.


Mais puisque j'étais ici hier soir, j'aimerais préciser—je n'ai pas encore lu le journal, car je suis parti très tôt ce matin pour être ici à 9 h 30—que ce que j'ai entendu dire hier soir, c'est que le premier ministre a déclaré qu'il n'y aurait pas de réductions des impôts des particuliers si cela mettait en danger notre filet de sécurité sociale.

But since I was there last evening, I would like to clarify—and I've not had the benefit of reading any newspaper, because I left very early this morning to get here for 9.30 a.m.—that the message I heard last night was that the Prime Minister said personal tax reductions would not be on the table if it jeopardized our social safety net.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai effectivement dîné hier soir ->

Date index: 2025-02-03
w