Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai bien écouté le discours du député depuis » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai bien écouté le discours du député libéral porte-parole en matière d'environnement et d'énergie, mais je suis un peu surpris de ses belles paroles d'aujourd'hui.

Mr. Speaker, I listened closely to the Liberal environment and energy critic, but I am a bit surprised by his rhetoric today.


J'ai bien écouté le discours du député depuis mon bureau.

I listened carefully to the hon. member's speech from my office.


Dans ce sens-là, le député peut être sûr que le Bloc québécois appuie les démarches que pourront faire les travailleurs et l'ensemble de la population de Oakville pour maintenir ouverte cette raffinerie (1130) M. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Monsieur le Président, j'ai bien écouté le discours du député d'en face.

In this sense, the member can be sure that the Bloc Quebecois supports efforts by the workers and people of Oakville to keep this refinery open (1130) Mr. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Mr. Speaker, I listened closely to the speech by the hon. member opposite.


[Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, j'ai bien écouté le discours du député.

[Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to the hon. member's remarks.


Peu de temps après avoir été élu député, j’ai eu le privilège d’écouter le discours prononcé ici par le président français François Mitterrand en tant que président en exercice du Conseil.

When I was a newly elected Member, I had the privilege of hearing the speech made here by the French President François Mitterand in his role as President-in-Office of the Council.


- (DE) M. le Président, quiconque écoute les discours ici, en particulier ceux de M Wagenknecht et de M. Schulz, peut dire qu’ils traitent d’une époque, je suis content de le dire, dépassée depuis longtemps.

– (DE) Mr President, anyone listening to the speeches here, especially those delivered by Mrs Wagenknecht and Mr Schulz, can tell that they were talking of a time which, I am glad to say, has long passed.


Tout d’abord, je voudrais remercier tous les députés, à savoir 30 % du Parlement, qui, par respect pour mon pays, ont écouté le discours du président de Malte.

First of all, I wish to thank all those Members, amounting to 30% of Parliament, who, out of respect for my country, heard the speech given by the President of Malta.


Tout d’abord, je voudrais remercier tous les députés, à savoir 30 % du Parlement, qui, par respect pour mon pays, ont écouté le discours du président de Malte.

First of all, I wish to thank all those Members, amounting to 30% of Parliament, who, out of respect for my country, heard the speech given by the President of Malta.


J'ai bien écouté le discours de mon ami, M. Van Orden.

I have to say I did listen to the speech by my friend, Mr Van Orden.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes): Monsieur le Président, j'ai bien écouté le discours de l'honorable député de Richmond-Wolfe et j'ai compris que peut-être la même personne qui a écrit le discours de l'honorable député de Bellechasse a écrit son discours parce que les deux ont presque le même ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons): Mr. Speaker, I listened carefully to the speech of the hon. member for Richmond-Wolfe and I had the feeling that maybe the one who wrote his speech is the same person who wrote the speech of the hon. member for Bellechasse, because both have nearly the same theme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai bien écouté le discours du député depuis ->

Date index: 2023-07-10
w