Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai aussi remarqué que ces gens étaient furieux " (Frans → Engels) :

De plus en plus, en raison du dépôt de ce projet de loi et de toute la controverse qu'il a suscitée, j'ai remarqué que les gens de mon comté étaient pas mal au courant de ce qui se passait.

However, because of the introduction of this bill and the related controversy, I noticed that people in my riding were quite aware of what was going on.


Ceux d’entre vous qui étaient avec nous à ce moment là (le président de la Commission européenne était là, et il y avait beaucoup d’allégresse dans d’autres endroits aussi malgré le froid) ont pu voir que les gens étaient très émus.

Those of you who were with us at that time – the President of the European Commission was there and there was great rejoicing in other places too despite the cold weather – were able to see that people's reactions were very emotional.


J'ai aussi remarqué que les Canadiens étaient beaucoup plus intéressés à s'identifier à une culture étrangère et ce, pour plusieurs raisons.

I also noticed that Canadians were much more interested in identifying with foreign cultures, for a number of reasons.


18. fait remarquer que, pour la croissance et le développement de l'Union, la production d'une connaissance nouvelle au chapitre des TIC importe tout autant que la valorisation, à une vaste échelle, des connaissances et de la technologie existantes, quels que soient les activités ou les domaines, aussi bien dans l'administration publique ou le monde des affaires que dans la vie quotidienne des ...[+++]

18. Notes that, in the interest of the growth and development of the EU, it is as important to ensure widespread exploitation of existing knowledge and technology in all activities and all areas of activity, whether in public administration, in business, or in citizens" everyday life, in other words the emergence of a ubiquitous information society, as it is to produce new knowledge concerning ICT;


- (IT) Monsieur le Président, chers membres du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, l’issue du référendum a eu un tel impact sur le débat politique et sur l’esprit des gens que certains commentateurs ont été forcés d’aller jusqu’à se demander si les institutions européennes étaient encore nécessaires, maintenant que la remarquable mission de paix accomplie ...[+++]

– (IT) Mr President, members of the Council and the Commission, ladies and gentlemen, the outcome of the referendum has had such a powerful impact on the political debate and on people’s psychology that some commentators have been forced to even wonder whether there is still a need for the European institutions now that the remarkable peace mission carried out by Europe is complete.


174. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l ...[+++]

174. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states with direct experience in the management of Community funds; considers that the overall experience gaine ...[+++]


J'ai assisté à cette rencontre dans les locaux de la FTQ, à Québec et j'ai remarqué que les gens du syndicat local, mais aussi ceux de la centrale des Travailleurs canadiens de l'automobile, sont avant tout des professionnels.

I attended this meeting at the FTQ offices in Quebec, and I noticed that people from the local union, but also those from the Canadian Auto Workers headquarters are first and foremost professionals.


À cette époque, les gens de mer constituaient une catégorie favorisée, ils avaient des salaires très élevés ; les emplois de membre d'équipage des navires étaient convoités, non seulement sur les paquebots mais aussi sur les cargos, même les pétroliers.

At that time, seafarers were fortunate individuals with extremely high wages; jobs as crewmembers of both passenger and cargo ships and even oil tankers were sought after.


J'ai aussi remarqué que ces gens étaient furieux par la façon violente dont ils étaient traités par les soldats américains et irakiens et par la violence qui sévit dans leur pays.

I have also seen a lot of rage from those people about the way they have been treated violently by the U.S. military, as well as by their own, the violence inside their own countries.


De passage récemment à l'aéroport de Vancouver, j'ai remarqué que des gens étaient admis sans passer par la procédure habituelle.

I was recently in the Vancouver airport and noticed that some people were walking by without going through the usual procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi remarqué que ces gens étaient furieux ->

Date index: 2023-10-22
w