Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats mais aussi » (Français → Anglais) :

Chaque cadre, établi par le Conseil sur proposition de la Commission, tiendra compte des leçons tirées du cinquième élargissement et de l’évolution de l’acquis, et abordera une série d’éléments en fonction des mérites propres aux pays candidats, mais aussi de leur situation et de leurs caractéristiques spécifiques.

Each framework, which will be established by the Council on a proposal by the Commission will take into account the experience of the fifth enlargement and of the evolving acquis , and will address a series of elements according to the candidate countries’ own merits and their specific situations and characteristics.


15. invite la Commission à demander aux pays candidats et aux États membres des efforts équivalents dans la lutte contre la corruption et l'invite aussi à élaborer une liste des principes propres à améliorer la lutte contre la corruption, qui ne soit pas d'application que dans les pays candidats, mais aussi dans les États membres, sur la base des vingt principes directeurs du Conseil de l'Europe, amélioration qui implique l'établis ...[+++]

15. Calls on the Commission to require the candidate countries and the Member States to make equivalent efforts in the fight against corruption, and calls on the Commission to draw up a set of principles with a view to stepping up the fight against corruption, both in the candidate countries and in the Member States, based on the Council of Europe's 20 guidelines, and to submit a report every two years to the Council, the European Parliament and the national parliaments;


Dans un souci de transparence et d'égalité de traitement entre candidats, mais aussi de pleine responsabilité des ordonnateurs dans le choix final, il convient de décliner la procédure d'ouverture, puis d'évaluation, des demandes de participation et des offres, de la nomination d'une commission jusqu'à la décision d'attribution, motivée et documentée, qui revient en définitive au pouvoir adjudicateur.

With a view to ensuring transparency and the equal treatment of candidates, as well as the full responsibility of authorising officers in the final choice, it is necessary to lay down the procedure for opening and then evaluating tenders and requests to participate, from the appointment of a committee up to the substantiated and documented award decision, which ultimately rests with the contracting authority.


Je crois que nous avons une tâche commune - le Conseil, la Commission et le Parlement - : nous devons encore accomplir un grand travail de conviction dans les pays candidats, mais aussi dans l'Union européenne. Il faut convaincre que l'adhésion des pays d'Europe centrale et aussi de Malte et de Chypre sont une chance énorme pour l'Union européenne - et particulièrement aussi pour les pays d'Europe centrale - et pour la stabilité de notre continent.

I believe that we – Council, Commission and Parliament – have a common task, in that we need to work much harder at persuading people, not only in the candidate countries but also in the European Union, that the membership of the central European countries and also Malta and Cyprus is a massive opportunity for the European Union – and particularly for the countries of central Europe – to establish stability on our continent.


Mais le renforcement de la politique de cohésion est nécessaire non seulement pour combattre les énormes déséquilibres régionaux découlant de l’arrivée de dizaines de régions défavorisées appartenant aux pays candidats, mais aussi pour continuer à traiter les retards de l’Europe des quinze, notamment ceux des régions ultrapériphériques.

Improving cohesion policy is necessary, however, not only to counter the huge regional imbalances that will result from the entry of scores of least-favoured regions in the current candidate countries, but also to continue to deal with the backwardness that still exists in the current Europe of fifteen countries, particularly in the outermost regions.


Celle-ci suppose un changement fondamental, qui représente un grand défi pour les pays candidats, mais aussi pour les actuels États membres.

This involves a fundamental change constituting a major challenge both for the candidate countries and the current Member States.


Dans certains cas, lorsque des données sont disponibles, il conviendra de les interpréter avec prudence en raison des caractéristiques spécifiques des pays candidats, mais aussi parce que leur collecte est récente Pour certains indicateurs structurels, il faudra probablement du temps pour obtenir une couverture plus complète des pays candidats, mais cette tâche n'en revêt pas moins un caractère hautement prioritaire.

In some cases, when data are available they will need to be interpreted with care given the recent collection of the data and the specific characteristics of the candidate countries. For some of the structural indicators covering the candidate countries more fully is likely to be a lengthy process but one which has a high priority.


Depuis 1994, les pays candidats (mais aussi la Russie et les Nouveaux États indépendants) sont ouverts par le programme-cadre de RDT communautaire [41].

Since 1994, the candidate countries (but equally Russia and the New Independent States) have been covered by the Community RTD Framework Programme [41].


Les efforts déjà accomplis dans ce domaine montrent que le processus d'élargissement apporte l'avantage d'une plus grande sécurité dans les pays candidats mais aussi dans toute l'Europe, avec pour conséquence une plus grande sécurité aussi pour les populations concernées et l'ensemble des populations européennes.

The efforts that have already been made in this sphere demonstrate that this is another area where the enlargement process represents a golden opportunity to achieve greater security in the candidate countries, and indeed in the whole of Europe. This translates into greater security for the people in the candidate countries and greater security for all the people of Europe.


Dès le 1er janvier 2007, il est remplacé par l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), cadre financier unique en faveur des pays candidats (mais aussi des pays candidats potentiels des Balkans occidentaux) pour la période 2007 - 2013.

From 1 January 2007 it will be replaced by the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), which is a single financial framework for candidate countries (and for the potential candidate countries of the Western Balkans) for the period 2007-2013.




D'autres ont cherché : aux pays candidats     pays candidats     aussi     l'invite aussi     traitement entre candidats     entre candidats     mais     des pays candidats     candidats mais aussi     pays candidats mais aussi     candidats mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats mais aussi ->

Date index: 2023-04-07
w