Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai aimé votre remarque " (Frans → Engels) :

J'ai aimé votre remarque au sujet de la durée de la peine qui pourrait être aussi bien de trois semaines que de vingt ans.

I liked your remark about if it takes three weeks or twenty years.


J'ai aimé la remarque de Possesom concernant le droit à la culture, car il est reconnu dans la convention : le droit à la culture et à l'identité.

I liked Possesom's point about the right to culture because that is in the convention; the right to culture and identity.


Monsieur Richard, j'ai bien aimé votre remarque où vous demandiez comment 10 millions de dollars peuvent se transformer en 250 000 $. Je viens des Maritimes, et on voit la même chose là-bas.

Mr. Richard, I loved your comment about ``How come $10 million turns into $250,000?'' I come from the East and it is the same thing there.


– Monsieur le Président, j’ai plutôt aimé les remarques formulées par mes éminents collègues britanniques et leurs histoires visant à illustrer comment les choses se passent au RU.

– Mr President, I rather enjoyed the remarks by my eminent colleagues from the UK and their storytelling about how things are done in the UK.


J’ai aimé la remarque faite par quelqu’un d’autre qui disait qu’il serait peut-être bon que nous publiions les paiements de quiconque reçoit de l’argent issu des fonds publics.

I liked the point made by someone else this evening that it may be right that we publish the payments of everyone who gets money from the public purse.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la mise en œuvre des projets au tout début de l'agenda, et pas deux ans après, parce q ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, because I share your sentiment.


Votre élection à la présidence de la République de Corée, à la fin de 1997, et votre prise de fonction en février 1998 sont le couronnement de votre remarquable carrière de combattant pour le changement démocratique.

You were elected President of the Republic of Korea at the end of 1997, and came to office in February 1998. These are the crowning achievements of your remarkable career as a fighter for democratic change.


Autorisez-moi une petite remarque, Monsieur le Président : j'aime la France, j'aime les Français et le charme des hommes français est en règle générale - je dis bien, en règle générale - inégalé.

Allow me a brief comment, Mr President: I love France, I love the French and the charm of French men is, as a rule – I repeat, as a rule – unsurpassed.


J'ai aimé votre remarque quand vous avez dit que le gouvernement doit aussi être soumis aux règles du droit.

I liked your remark that the government must also be subject to the rules of law.


J'ai aimé la remarque du sénateur Fraser lorsqu'elle a dit qu'il s'agissait davantage d'une conversation aujourd'hui que de déclarations et de l'exposé de vos opinions.

I like Senator Fraser's words that today was more a conversation than a direct presentation by you with a number of your opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aimé votre remarque ->

Date index: 2024-06-19
w