Lorsque je prononce un discours, j'aime faire remarquer aux gens que chaque fois que vous envoyez une carte de souhait musicale — que ce soit à votre mère ou à votre fille — vous utilisez la même puissance informatique que le monde avait à la fin de la Deuxième Guerre mondiale.
Sometimes when I speak publicly I like to point out to people that when you throw away one of those greeting cards that sings a tune as you open it to your mother or daughter, as the case may be you're actually discarding the same amount of computing power the world had at the end of the Second World War.