Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aborde tout aussi " (Frans → Engels) :

Elles appellent une discussion approfondie, au sein des Institutions européennes tout d'abord, mais aussi au-delà, parmi l'ensemble des acteurs et opérateurs de la recherche en Europe.

They call for a thorough debate, initially within the European institutions but also, beyond that, among the entire research community in Europe.


Le secteur privé jouera un rôle de plus en plus important dès lors qu'il s'agira de financer des infrastructures et de moderniser nos services essentiels, qui devront rester d'un coût abordable tout en atteignant un niveau de qualité aussi élevé que possible.

The private sector will play an increasingly important role in financing infrastructure and in modernising our vital services and ensuring that they are affordable and of the highest possible quality.


Plus généralement, la protection de la santé publique, de l'environnement et des consommateurs implique que les intervenants dans le développement des nanotechnologies - notamment les chercheurs, les concepteurs, les producteurs et les distributeurs - abordent tout risque potentiel de manière franche, aussi précocement que possible, en s'appuyant sur des données et des analyses scientifiques fiables et en utilisant les méthodes appropriées.

More generally, public health, environmental and consumer protection require that those involved in the development of nanotechnologies--including researchers, developers, producers, and distributors--address any potential risk upfront, as early as possible, on the basis of reliable scientific data and analysis, using appropriate methodologies.


Concernant la nécessité d'utiliser plus efficacement les ressources existantes, le présent document aborde tout d'abord la question de l'efficacité de leur allocation.

Concerning the need to spend existing resources more efficiently the document looks first at their efficient allocation.


À la fois roman historique et histoire d'amour, ce roman aborde tout aussi bien des questions morales, des mythes que la science-fiction.

The novel is both a history and a love story, which touches on moral issues, myths and science fiction.


J'aborde tout aussi brièvement les comptes qu'il faut rendre aux Canadiens au sujet de ces dépenses.

Now I will talk briefly about reporting to Canadians on these expenditures.


il est tout aussi important de mettre en place des structures d'éducation et d'accueil de qualité de la petite enfance que d'en garantir l'accessibilité (à savoir qu'il en existe et qu'elles soient d'un coût abordable), et il faut prêter attention à des aspects tels que l'environnement et les infrastructures, le personnel, les programmes, la gouvernance et l'assurance de la qualité.

providing high quality ECEC is just as important as ensuring its availability and affordability, and attention needs to be devoted to issues such as environment and infrastructure, staffing, the curriculum, governance and quality assurance.


Dans un monde où les ressources sont limitées, même si l'on est complètement d'accord avec le fait que nous avons l'obligation morale de nous occuper de tous ces dossiers, et compte tenu du fait que nous devons rendre la vie agréable ou améliorer la qualité de vie des gens qui sont avec nous.Néanmoins, si l'on devait mettre l'accent—et c'est une question qu'on pourrait aborder tout aussi bien que n'importe quelle autre dans notre rapport—sur ce qui, je pense, est en train d'émerger comme une sorte d'ensemble intégré de services d'aide à la petite enfance au niveau communautaire, ce qui serait respectueux mais qui du ...[+++]

In a world of limited resources, even though one completely agrees with the fact that we have a moral obligation to attend to all these matters, and recognizing that we have to make life pleasant or improve the qualify of life for people who are with us and older.Nonetheless, if one were to focus and this is a question for our report as much as anything else on what I think is emerging as a kind of integrated set of early childhood development services at the community level, which would be respectful but which would, from the federal point of view, pull together all these silos of child care that are administered by HRDC, and it is related to the fact that if you're not in training, you don't have a job, you can't do it, and welfar ...[+++]


Un cessez-le-feu est certes une condition préalable à toute avancée ultérieure, mais il est tout aussi important que la conférence aborde la question de la période de transition qui précédera la tenue d'élections législatives et parvienne à un accord sur ce point.

A cease-fire effectively constitutes a pre-requisite for further progress but it is also important that the Conference discusses and reaches agreements on the arrangements for the transition period up until general elections can be held.


Mais surtout, il nous faudra aborder sans tarder des problèmes tout aussi sensibles comme l'immigration, dans sa dimension accès au territoire communautaire, mais aussi intégration des travailleurs migrants légalement installés dans nos Etats membres.

And, even more important, we must lose no time in tackling equally sensitive issues such as immigration, with reference not only to the question of access to Community territory, but also to the integration of migrant workers already legally established within our borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aborde tout aussi ->

Date index: 2025-06-10
w