Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiennes autorità garante della concorrenza " (Frans → Engels) :

Plusieurs salariées, dont Mme Valenza, engagées par l'Autorité italienne de la Concurrence (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, « AGCM ») dans le cadre de contrats de travail à durée déterminée successifs, ont obtenu, de cette autorité, un contrat à durée indéterminée, avec intégration dans le cadre permanent.

A number of employees, including Ms Valenza, recruited by the Italian National Competition Authority (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) (‘the AGCM’) under successive fixed‑term employment contracts, obtained permanent contracts from that authority and were placed on its permanent staff.


Dans la décision du 11 mai 2006, l'«Autorità italiana garante della concorrenza e del mercato» (AGCM) a rejeté (5) une plainte émise à l'encontre des dispositions de l'article 1, paragraphe 572 de la loi de finances 2006, affirmant que cette mesure favorisait des sociétés liées à la famille de M. Berlusconi.

In its decision of 11 May 2006, the Italian competition authority, AGCM, rejected (5) a complaint against Article 1(572) of the 2006 Finance Act. The complaint alleged that the measure favoured companies linked to Mr Berlusconi's family.


Il est cependant possible de soutenir, comme l'a fait l'autorité compétente italienne, à savoir l'Autorità garante della concorrenza e del mercato, que la définition du contrôle contenue dans l'article 6 du décret 153/99 est trop restrictive et permettra aux fondations de conserver le contrôle de fait des sociétés de banque concernées.

Nevertheless, it can be argued, as the Italian Competition and Market Authority (Autorità garante della concorrenza e del mercato) has done, that the definition of control laid down by Article 6 of Decree No 153/99 is too narrow and will enable foundations to retain de facto control of their banks.


La Commission européenne a décidé de renvoyer aux autorités italiennes de la concurrence - L'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - , à leur demande, l'examen des répercussions du projet d'acquisition d'Infostrado par Enel et France Télécom sur le marché italien de l'électricité.

The European Commission has decided to refer to the Italian competition authorities Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato --, at their request, the examination of the impact of the proposed acquisition of Infostrada by Enel and France Telecom on the Italian electricity sector.


La Commission européenne vient de décider de renvoyer en partie aux autorités italiennes (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) l'examen de l'acquisition par Promodès du contrôle conjoint avec Shemaventuno (holding appartenant aux familles Benetton et Del Vecchio) de l'entreprise Gruppo GS, contrôlée jusqu'à présent par Schemaventuno uniquement.

The European Commission has decided to refer partially to the competent Italian authorities ("Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato") the examination of the acquisition by Promodès of joint control with Schemaventuno (holding belonging to Benetton and Del Vecchio families) of GS, company formerly solely controlled by Schemaventuno.


La Commission européenne a décidé de renvoyer aux autorités italiennes compétentes (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) l'examen de l'opération par laquelle Alliance Unichem, par sa filiale italienne Alleanza Salute, acquerra le contrôle conjoint d'Unifarma Distribuzione.

The European Commission has decided to refer to the competent Italian Authorities (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) the assessment of the proposed operation by which Alliance Unichem, through its Italian subsidiary Alleanza Salute, will acquire joint control of Unifarma Distribuzione.


La Commission européenne et l'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (autorité italienne chargée de la réglementation et du contrôle de la concurrence et du marché) ont organisé, à l'initiative du Commissaire Emma BONINO et du Président Giuliano AMATO, un Forum sur "La libéralisation des services publics et des services aux consommateurs", avec la participation du Commissaire européen Karel VAN MIERT.

The European Commission and the Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (the Italian regulatory and monitoring authority for competition and markets), at the initiative of Commissioner Emma Bonino and President Guiliano Amato, have organised a forum on "Liberalisation of public services and the consumer", with the participation of European Commissioner Karel Van Miert.


w