Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italienne de chemin de fer ferrovie dello stato » (Français → Anglais) :

En pratique, cela signifie qu’une société serait en mesure de mettre sur pied et d’exploiter ses propres services, entrant ainsi en concurrence avec d’autres opérateurs – c’est déjà ce qui se passe sur les lignes à grande vitesse italiennes, où l’opérateur public Ferrovie Dello Stato et le nouveau venu NTV exploitent tous deux des services entre Naples, Rome et Milan.

In practice that means that a company would be able to set up and run its own services, competing with other operators – as for example happens already on the Italian high speed lines where the state operator Ferrovia della Statto and new comer NTV both run services between Naples, Rome and Milan.


La Commission européenne a adopté une décision imposant à la société nationale italienne de chemin de fer Ferrovie dello Stato (FS) de permettre à de nouveaux opérateurs ferroviaires de fournir des services de transport transfrontalier de voyageurs allant jusqu'en Italie.

The European Commission has adopted a decision requiring Ferrovie dello Stato (FS), the Italian State-owned railway company, to allow new train operators to provide cross-border passenger services into Italy.


La Commission avertit la compagnie de chemin de fer Ferrovie dello Stato qu'elle doit ouvrir le marché italien du transport ferroviaire

Commission warns Ferrovie dello Stato it must grant access to Italy's railway market


La Commission européenne a adressé une communication des griefs à la société publique de chemin de fer italienne Ferrovie dello Stato (FS), dans laquelle elle affirme que cette dernière a enfreint les règles de concurrence européennes en refusant d'ouvrir le marché italien du transport ferroviaire.

The European Commission has sent Ferrovie dello Stato (FS), the Italian State-owned railway company, a statement of objections, alleging that FS has violated European competition rules by refusing to grant access to the Italian railway market.


Entités fournissant des services de chemin de fer au public et exploitées sur la base d'une concession en vertu de l'article 4 de la legge 14 giugno 1949, n 410, concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

Entities providing railway services to the public on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge n. 410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione of 14 June 1949.


Entités fournissant des services de chemin de fer au public et exploitées sur la base d'une concession en vertu de l'article 4 de la legge 14 giugno 1949, n 410, concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione

Entities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge 14 giugno 1949, n. 410 - Concorso dello Stato per la riattivazione del pubblici servizi di trasporto in concessione.


République italienne - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato

Italian Republic - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato


La Commission a autorisé aujourd'hui un emprunt garanti par l'Etat de USD 500 millions en faveur de la compagnie de chemins de fer italienne "Ferrovie dello Stato S.p.A". qui sera utilisé en partie pour financer la première phase de l'axe du Brenner et le réseau ferroviaire du Mezzogiorno.

The Commission today authorized a state-guaranteed loan of US$500 million for the Italian railway company Ferrovie dello Stato S.p.A. which will be used in part to finance the first phase of the Brenner route and the Mezzogiorno rail network.


w