Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de commerce italienne au Canada
Chemin de fer
Chemins de fer helléniques
Crème glacée italienne
Crème glacée à l'italienne
Disposition à l'italienne
Fer à battre
Fer à détacher
Fer à trancher
Format album
Format allongé
Format atlas
Format en largeur
Format en travers
Format horizontal
Format oblong
Format « paysage »
Format à l'italienne
Gelato
Glace italienne
Glace à l'italienne
Greffe à l'italienne
La Chambre de commerce italienne de Montréal
Liaison ferroviaire
Méthode italienne
OSE
Opération italienne
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Orientation à l'italienne
Présentation à l'horizontale
Présentation à l'italienne
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Virginale italienne
épinette triangulaire
épinette à l'italienne

Vertaling van "fer italienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crème glacée italienne | crème glacée à l'italienne | glace italienne | glace à l'italienne | gelato

gelato | Italian ice cream


greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

Italian method


format à l'italienne | format horizontal | présentation à l'italienne | orientation à l'italienne | format « paysage » | présentation à l'horizontale

landscape | landscape format | horizontal format | landscape orientation | landscape mode | landscape layout | wide orientation


format à l'italienne | format oblong | format en largeur | format en travers | présentation à l'italienne | disposition à l'italienne | format allongé | format album | format atlas

landscape | oblong size | oblong format | cabinet size | cross size | broadside size | landscape format | oblong | broadsheet | broadsize | broad fold


épinette triangulaire [ épinette à l'italienne | virginale italienne ]

bentside spinet [ triangle spinet ]


Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]

Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]


fer à battre | fer à détacher | fer à trancher

chest knife | cracking-off iron | crack-off iron | wetting-off iron


Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Greek Railway Organisation | Hellenic Railways Organisation | Organisation of Railways of Greece | HRO [Abbr.] | OSE [Abbr.]


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]


Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République italienne relatif à la délimitation des frontières maritimes dans la zone du détroit de Bonifacio

Agreement between the Government of the French Republic and the Government of the Italian Republic on the Delimitation of the Maritime Boundaries in the Area of the Strait of Bonifacio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque européenne d'investissement (BEI) a signé, ce jour à Rome, avec la compagnie de chemins de fer italienne (Rete ferroviaria italiana – Groupe FS), un contrat de prêt de 300 millions d'EUR qui servira à achever la construction de la ligne à grande vitesse reliant Milan et Naples.

Today in Rome, the European Investment Bank (EIB) signed a EUR 300 million finance contract with the Italian Rail Network (FS Group) to complete the construction of the Milan-Naples high speed rail line.


La Commission européenne a adressé une communication des griefs à la société publique de chemin de fer italienne Ferrovie dello Stato (FS), dans laquelle elle affirme que cette dernière a enfreint les règles de concurrence européennes en refusant d'ouvrir le marché italien du transport ferroviaire.

The European Commission has sent Ferrovie dello Stato (FS), the Italian State-owned railway company, a statement of objections, alleging that FS has violated European competition rules by refusing to grant access to the Italian railway market.


A. considérant l'excellente initiative TRENITALIA, grâce à laquelle les personnes souffrant d'un handicap grave et bénéficiant de l'indemnité d'accompagnement, peuvent demander la "Carte bleue" (valable 5 ans et coûtant 5 euros) qui leur donne droit à 2 billets, un pour elle‑même et un pour l'accompagnateur, pour le prix d'un seul pour tous les trains et liaisons maritimes de la compagnie italienne des chemins de fer,

A. having regard to the excellent initiative devised by TRENITALIA, whereby people with serious disabilities, entitled to an attendance allowance, may apply for a 'blue pass' (costing € 5.00 and valid for five years) enabling them to buy two tickets for the price of one, for themselves and a companion, to travel on all trains and ferries operated by Italian State Railways,


A. considérant l'excellente initiative TRENITALIA, grâce à laquelle les personnes souffrant d'un handicap grave et bénéficiant de l'indemnité d'accompagnement, peuvent demander la "Carte bleue" (valable 5 ans et coûtant 5 euros) qui leur donne droit à 2 billets, un pour elle‑même et un pour l'accompagnateur, pour le prix d'un seul pour tous les trains et liaisons maritimes de la compagnie italienne des chemins de fer,

A. having regard to the excellent initiative devised by TRENITALIA, whereby people with serious disabilities, entitled to an attendance allowance, may apply for a 'blue pass' (costing € 5.00 and valid for five years) enabling them to buy two tickets for the price of one, for themselves and a companion, to travel on all trains and ferries operated by Italian State Railways,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle serait la place de la Galice dans le plan d'investissements en infrastructures préparé par l'ex-commissaire belge Karel van Miert en accord avec la Commission et avec la présidence italienne - d'après les médias -, reposant sur la réalisation de 45 grands projets, pour un investissement de 600 milliards d'euros d'ici 2020, en ce qui concerne les montants des investissements et le calendrier des réalisations, en particulier pour le chemin de fer à grande vitesse qui unira la Galice au centre de l'Europe à travers la Meseta et, d'autre part, la reliera directement au Portugal?

What would Galicia's situation be in the infrastructure investment plan drawn up – according to media reports – by the former Belgian Commissioner Karel van Miert in agreement with the Commission and the Italian Presidency, based on the construction of 45 major projects with investment amounting to EUR 600 billion in the years up to 2020, bearing in mind the level of investments and the schedule for the implementation of projects, particularly as regards the high-speed railway which is to link Galicia with the centre of Europe through ...[+++]


Le Parlement, qui est à l’avant-garde de la libéralisation des chemins de fer depuis plusieurs années, a tout à fait raison d’insister sur les amendements déposés en première lecture et j’espère que, dans le cadre de la conciliation qui aura lieu, nous pourrons trouver, avec la présidence italienne, le meilleur résultat possible pour décembre.

Parliament, for years at the vanguard of the liberalisation of the railways, is quite right to insist on the amendments made at first reading and I hope that, within the framework of the conciliation which will follow, we shall be able, with the Italian Presidency, to find the best possible result by December.


FS est la société nationale italienne de chemin de fer.

FS is the Italian state-owned railway operator.


La Commission européenne a adopté une décision imposant à la société nationale italienne de chemin de fer Ferrovie dello Stato (FS) de permettre à de nouveaux opérateurs ferroviaires de fournir des services de transport transfrontalier de voyageurs allant jusqu'en Italie.

The European Commission has adopted a decision requiring Ferrovie dello Stato (FS), the Italian State-owned railway company, to allow new train operators to provide cross-border passenger services into Italy.


Quelle serait la place de la Galice dans le plan d'investissements en infrastructures préparé par l'ex-commissaire belge Karel van Miert en accord avec la Commission et avec la présidence italienne – d'après les médias –, reposant sur la réalisation de 45 grands projets, pour un investissement de 600 milliards d'euros d'ici 2020, en ce qui concerne les montants des investissements et le calendrier des réalisations, en particulier pour le chemin de fer à grande vitesse qui unira la Galice au centre de l'Europe à travers la Meseta et, d'autre part, la reliera directement au Portugal?

What would Galicia's situation be in the infrastructure investment plan drawn up – according to media reports – by the former Belgian Commissioner Karel van Miert in agreement with the Commission and the Italian Presidency, based on the construction of 45 major projects with investment amounting to EUR 600 billion in the years up to 2020, bearing in mind the level of investments and the schedule for the implementation of projects, particularly as regards the high-speed railway which is to link Galicia with the centre of Europe through ...[+++]


La Commission a autorisé aujourd'hui un emprunt garanti par l'Etat de USD 500 millions en faveur de la compagnie de chemins de fer italienne "Ferrovie dello Stato S.p.A". qui sera utilisé en partie pour financer la première phase de l'axe du Brenner et le réseau ferroviaire du Mezzogiorno.

The Commission today authorized a state-guaranteed loan of US$500 million for the Italian railway company Ferrovie dello Stato S.p.A. which will be used in part to finance the first phase of the Brenner route and the Mezzogiorno rail network.


w