Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue pacifique soit " (Frans → Engels) :

C. considérant qu'il convient de trouver une solution politique démocratique au conflit actuel et de poser les jalons de la création, par des institutions établies démocratiquement, du nouvel État qui a vu le jour à l'issue du référendum sur l'indépendance; considérant que la société civile a exigé qu'une solution pacifique soit apportée au conflit;

C. whereas the current conflict should find a democratic political solution and pave the way for democratically agreed institutions to build the new state which came into being after the independence referendum; whereas civil society has demanded a peaceful political solution to the problem;


C. considérant qu'il convient de trouver une solution politique démocratique au conflit actuel et de poser les jalons de la création, par des institutions établies démocratiquement, du nouvel État qui a vu le jour à l'issue du référendum sur l'indépendance; considérant que la société civile a exigé qu'une solution pacifique soit apportée au conflit;

C. whereas the current conflict should find a democratic political solution and pave the way for democratically agreed institutions to build the new state which came into being after the independence referendum; whereas civil society has demanded a peaceful political solution to the problem;


Après tout, la situation est claire: soit une confrontation, des querelles et des conflits à l’issue incertaine, soit une coopération pacifique et une région qui pourrait servir d’exemple à d’autres pays dans le monde.

It is, after all, clear – either confrontation, an uncertain scramble and conflicts, or peaceful cooperation and a region that could be an example to other countries around the world.


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exercice de leurs activités, les obstructions et les atteintes à la liberté de la presse, les menaces proférées ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the exercise of their activities, obstruction and violation of the freedom of the press and the threats against p ...[+++]


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exercice de leurs activités, les obstructions et les atteintes à la liberté de la presse, les menaces profér ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the exercise of their activities, obstruction and violation of the freedom of the press and the threats again ...[+++]


3. L'établissement de relations pacifiques et constructives entre les parties, quelle que soit l'issue du référendum, revêt une importance essentielle pour la population du Soudan et de l'ensemble de la région.

3. Ensuring peaceful and constructive relations between the parties irrespective of the outcome of the referendum is of crucial importance for the people of Sudan and the wider region.


Je veux parler du fait qu'en Alberta, dans le fuseau horaire des Rocheuses, les bureaux de vote vont fermer à 19 h 30, et que dans le fuseau horaire du Pacifique, ils fermeront à 19 heures (1305) Ma principale préoccupation concerne ce que le gouvernement a répondu à la députée de Vancouver-Est à cet égard et ce qu'on lit souvent dans la presse, à savoir que les gens de l'ouest du pays craignent que l'issue des élections soit décidée avant même qu'on ne commence à dépouiller leurs votes. Bien ...[+++]

That is with respect to the fact that in Alberta, in the mountain time zone at least, the polls will be closing at 7.30 p.m., and in the Pacific time zone they will be closing at 7 p.m (1305) The major concern I have is the government responded to the member for Vancouver East and some of the things that have been popular in the press about the fact that people in western Canada are concerned that the vote is all over before they even start to count their ballots, which of course is nothing but a problem of perception.


Le rapport Strangway-Ruckelshaus, récemment rendu public, recommande que l'article III du Traité sur le saumon du Pacifique, l'article sur l'équité, soit mis en oeuvre à l'issue de négociations directes entre les deux gouvernements et que des plans de pêche provisoires d'une durée maximale de deux ans soient mis au point par les gestionnaires de la ressource.

The recently released Strangway-Ruckelshaus report is recommending that article III of the Pacific Salmon Treaty, the equity clause, be implemented by direct government-to-government negotiations and that interim fishing plans be developed by fish managers for up to two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issue pacifique soit ->

Date index: 2021-04-07
w