Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irrégularités qu'il semble également opportun » (Français → Anglais) :

Il est opportun que l’instance visée à l’article 66, paragraphe 4, du règlement financier général, mise en place par la Commission pour apprécier les irrégularités, puisse être également celle à laquelle chaque agence ait recours de manière à ce qu’une même appréciation soit portée sur des comportements identiques.

Each agency should have access to the panel referred to in Article 66(4) of the general Financial Regulation set up by the Commission to examine irregularities so that a similar assessment can be made of identical cases.


Il me semble également opportun de remercier le peuple slovaque devant ce Parlement car c’est lui, en tant qu’acteur principal des réformes «Dzurinda» difficiles mais nécessaires, qui a persévéré et aidé la Slovaquie à devenir un pays européen prospère.

It also seems appropriate here on the floor of the EP to thank the Slovak people because it was they, as the main actors in the challenging but necessary ‘Dzurinda’ reforms, who persevered and helped Slovakia to become a successful European country.


Il semble également opportun de soutenir la récente demande formelle faite à la Commission par la grande majorité des États membres producteurs de tabac et priant la Commission d’élaborer une proposition de règlement prolongeant le système actuel d’aide à la production du tabac jusqu’en 2013.

It also seems relevant to support the recent formal request made to the Commission by almost all the tobacco-producing Member States, for the Commission to bring forward a proposal for a regulation extending the current system of support for tobacco production until 2013, for consideration as part of the discussions in progress on the CAP ‘health check’.


C'est pourquoi il semble également opportun de subordonner l'exemption à l'application des dispositions de la troisième directive sur le blanchiment d'argent.

Therefore it is sensible to make the exception dependent on application of the rules under the third money-laundering directive.


Il me semble également opportun d'établir une distinction entre l'action de coordination interne et l'action de coordination externe, afin de définir les acteurs et les tâches au niveau tant européen qu'international, ou encore au sein de chaque État membre, et de pouvoir mieux planifier en agissant avec plus d'efficacité dans la mise en œuvre des initiatives de réhabilitation et de développement.

Moreover, it would seem appropriate to distinguish between internal and external coordination action in order to establish who does what at both European and international level and also at the level of the individual Member States; this would make it easier to plan and therefore make us more effective in implementing rehabilitation and development initiatives.


Il semble également opportun de créer un comité consultatif ayant pour mission de rendre des avis à l'intention des États membres, de l'EMEA et de la Commission.

It also seemed appropriate to create an Advisory Board, with an advisory role for the Member States, the EMEA and the Commission.


Il semble également opportun de rappeler que nous nous trouvons face à une région du globe particulièrement en conflit du point de vue des guerres.

We should also remember that we are discussing an area of the world which is particularly affected by military conflict.


(11) Il est opportun que l'instance visée à l'article 66, paragraphe 4, du règlement financier général, mise en place par la Commission pour apprécier les irrégularités, puisse être également celle à laquelle chaque organisme ait recours de manière à ce qu'une même appréciation soit portée sur des comportements identiques.

(11) Each body could have access to the panel referred to in Article 66(4) of the general Financial Regulation set up by the Commission to examine irregularities so that a similar assessment can be made of identical cases.


considérant qu'il est opportun que la Commission soit informée systématiquement des procédures judiciaires ou administratives visant à sanctionner les personnes qui ont commis des irrégularités; qu'il semble également opportun d'assurer une information systématique concernant les mesures prises par les États membres pour sauvegarder les intérêts financiers de la Communauté;

Whereas the Commission should be systematically informed of judicial and administrative procedures against persons who have committed irregularities; whereas it would also be advisable to ensure the systematic transmission of information concerning the measures taken by the Member States to safeguard the Community's financial interests;


Le Conseil invite également la Commission à préparer, lorsque cela semble opportun, et après consultation d'un groupe d'experts en microfinancement de l'UE, des plans d'action future pour mettre en oeuvre les orientations sur le microfinancement en vue de réduire la pauvreté.

The Council also invites the Commission to prepare, where appropriate, after consulting an EU expert Group on microfinance, further action plans to implement the policy guidance on microfinance for poverty reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irrégularités qu'il semble également opportun ->

Date index: 2023-08-19
w