Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble également opportun » (Français → Anglais) :

Il semble également opportun de recueillir des données sur les doses ingérées pendant un certain nombre d’années suivant l’autorisation afin de pouvoir réviser celle-ci à la lumière de toute nouvelle information sur l’innocuité du lycopène et de sa consommation.

It also appears appropriate to collect intake data for a number of years following the authorisation in order to review this authorisation in the light of any further information on the safety of lycopene and its consumption.


Il me semble également opportun de remercier le peuple slovaque devant ce Parlement car c’est lui, en tant qu’acteur principal des réformes «Dzurinda» difficiles mais nécessaires, qui a persévéré et aidé la Slovaquie à devenir un pays européen prospère.

It also seems appropriate here on the floor of the EP to thank the Slovak people because it was they, as the main actors in the challenging but necessary ‘Dzurinda’ reforms, who persevered and helped Slovakia to become a successful European country.


Il semble également opportun de soutenir la récente demande formelle faite à la Commission par la grande majorité des États membres producteurs de tabac et priant la Commission d’élaborer une proposition de règlement prolongeant le système actuel d’aide à la production du tabac jusqu’en 2013.

It also seems relevant to support the recent formal request made to the Commission by almost all the tobacco-producing Member States, for the Commission to bring forward a proposal for a regulation extending the current system of support for tobacco production until 2013, for consideration as part of the discussions in progress on the CAP ‘health check’.


C'est pourquoi il semble également opportun de subordonner l'exemption à l'application des dispositions de la troisième directive sur le blanchiment d'argent.

Therefore it is sensible to make the exception dependent on application of the rules under the third money-laundering directive.


Il me semble également opportun d'établir une distinction entre l'action de coordination interne et l'action de coordination externe, afin de définir les acteurs et les tâches au niveau tant européen qu'international, ou encore au sein de chaque État membre, et de pouvoir mieux planifier en agissant avec plus d'efficacité dans la mise en œuvre des initiatives de réhabilitation et de développement.

Moreover, it would seem appropriate to distinguish between internal and external coordination action in order to establish who does what at both European and international level and also at the level of the individual Member States; this would make it easier to plan and therefore make us more effective in implementing rehabilitation and development initiatives.


Il semble également opportun de créer un comité consultatif ayant pour mission de rendre des avis à l'intention des États membres, de l'EMEA et de la Commission.

It also seemed appropriate to create an Advisory Board, with an advisory role for the Member States, the EMEA and the Commission.


Il semble également opportun de rappeler que nous nous trouvons face à une région du globe particulièrement en conflit du point de vue des guerres.

We should also remember that we are discussing an area of the world which is particularly affected by military conflict.


Le Conseil invite également la Commission à préparer, lorsque cela semble opportun, et après consultation d'un groupe d'experts en microfinancement de l'UE, des plans d'action future pour mettre en oeuvre les orientations sur le microfinancement en vue de réduire la pauvreté.

The Council also invites the Commission to prepare, where appropriate, after consulting an EU expert Group on microfinance, further action plans to implement the policy guidance on microfinance for poverty reduction.


considérant qu'il est opportun que la Commission soit informée systématiquement des procédures judiciaires ou administratives visant à sanctionner les personnes qui ont commis des irrégularités; qu'il semble également opportun d'assurer une information systématique concernant les mesures prises par les États membres pour sauvegarder les intérêts financiers de la Communauté;

Whereas the Commission should be systematically informed of judicial and administrative procedures against persons who have committed irregularities; whereas it would also be advisable to ensure the systematic transmission of information concerning the measures taken by the Member States to safeguard the Community's financial interests;


considérant que la directive 88/76/CEE du Conseil (10), qui modifie la directive 70/220/CEE, introduit des exigences concernant l'utilisation d'essence sans plomb; que l'adaptation à cette essence des moteurs existants nécessite souvent des modifications techniques qui doivent être compatibles avec les directives susmentionnées; qu'il semble opportun de faciliter le traitement administratif des modifications à apporter à la réception de type des véhicules concernés en vue d'un rapide accroissement de l'utilisation d'essence sans plomb; qu'il apparaît également ...[+++]

Whereas Council Directive 88/76/EEC (10) amending Directive 70/220/EEC introduces requirements relating to the use of unleaded petrol; whereas the adaptation of existing engines to this petrol necessitates in many cases technical modifications which are relevant to the compliance with the abovementioned Directives; whereas it appears appropriate to facilitate the administrative handling of the resulting amendments of the type-approval of the vehicles concerned in the interests of rapidly increasing use of unleaded petrol; whereas it appears also necessary to render more precise the specifications of Directive 88/76/EEC preventing vehicles equipped with emission control devices which would be adversely affected by leaded petrol, to be ref ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble également opportun ->

Date index: 2021-08-01
w