Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Parité irréaliste
Supposer

Traduction de «irréaliste de croire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe






avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs il est irréaliste de croire que l'on pourrait tout régler les problèmes d'un aussi vaste secteur en même temps.

Moreover, it would be unrealistic to believe that we could resolve all the problems in such a vast sector at the same time.


Il est irréaliste de croire que l’on peut prouver qu’il s’agit d’un mariage forcé dans une famille où règne également la loi du silence.

Realistically, it is impossible to prove this within a family where there is also an exceptional right to remain silent.


Vu la complexité du processus annuel de prévision des besoins des patients canadiens et les méthodes détaillées utilisées par les compagnies pour gérer les inventaires et répondre aux besoins des patients, il est irréaliste de croire que les produits fabriqués pour le Canada pourraient répondre à la demande américaine.

Given the complexity of calculating annual estimates of the needs of Canadian patients, together with the detailed methods used by drug companies to manage their inventory and respond to patients' needs, it is unrealistic to think that products manufactured for Canada could meet American demand.


Compte tenu des niveaux actuels de financement de 15 à 20 milliards d'euros par an, il serait irréaliste de croire que le réseau pourra être achevé dans les délais prévus au moyen des seuls fonds publics.

Current investment levels of €15-20 billion a year make it unrealistic to consider the completion of the network within the planned time-scales using public finance alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout à fait irréaliste de croire que nous pouvons faire disparaître en un tour de main toutes les substances chimiques ou créer une société moderne sans substances chimiques.

It would be unrealistic to believe that, with a wave of the hand, we could get rid of all chemicals or that there could be a chemical-free modern society.


Il serait en effet irréaliste, dans le contexte européen et mondial actuel, de croire à un retour en arrière qui se traduirait par un relèvement substantiel des prix institutionnels et un renforcement des barrières douanières.

It would be unrealistic, in the present European and world context, to think it possible to retrace our steps by advocating a substantial increase in institutional prices and consolidation of customs barriers.


On le voit bien avec l’embargo sur la viande bovine britannique et il est irréaliste de croire que l’on pourra aller plus loin avec davantage de contraintes dans une Europe à trente.

Standardisation has already gone as far as it can within the Europe of the Fifteen. This can be clearly seen with the embargo on British beef and it is unrealistic to believe that it is possible to go further, with yet more constraints, within a Europe of thirty members.


Il est tout à fait irréaliste et utopique de croire que les députés nationaux ratifieront un traité qui contiendrait un tel démantèlement, aussi inutile qu'inacceptable, de leurs droits, une vraie castration des parlements nationaux.

It is completely unrealistic and utopian to think that the members of national parliaments will ratify a treaty which contains such dismantling of their rights, as useless as it is unacceptable, and such a veritable castration of the national parliaments.


Ne croyez pas que le fait de donner cette liste d'objectifs implique de ma part une quelconque illusion sur l'applicabilité immédiate de ces mesures: il serait tout à fait irréaliste de croire que le vide créé par l'abandon de l'Etat de certaines activités économiques puisse immédiatement être rempli par l'activité du secteur privé.

Do not believe, however, that in listing these objectives I am deluding myself that these measures can be introduced immediately. It would be completely impractical to assume that the gap left by the state's withdrawal from certain economic activities can immediately be filled by the private sector.


Il est naïf et irréaliste de croire qu'il y aura une mesure magique qui viendra améliorer les niveaux de productivité dans notre réseau de la santé, au-delà de tout ce qui existe ailleurs sur la planète.

The belief that some magical efficiency will come along that will generate productivity levels in our health care system that are beyond anything that exists anywhere on this planet is naive and unrealistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irréaliste de croire ->

Date index: 2023-01-25
w