Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irm il aurait fallu creuser davantage " (Frans → Engels) :

Cela aurait certainement compliqué la rédaction du projet de loi parce qu'il aurait fallu consulter davantage de partenaires.

It would have certainly added to the complexity of drafting the bill because there would have been far more consultation partners involved.


Par exemple, les câblodistributeurs jouissant d'un monopole ne se sentaient pas tenus d'améliorer leurs services ou d'élargir leur capacité, car cela leur aurait occasionné des frais supplémentaires (il leur aurait fallu engager davantage de personnel au service à la clientèle, se doter de nouvelles infrastructures).

For example, monopoly cable companies did not feel compelled to improve service or expand capacity, because this would have added costs (hiring more customer-service staff, building out more infrastructure).


Il aurait fallu faire davantage cas de la nature transnationale des risques et des conséquences de ces catastrophes, et de la sécurité des personnes.

More should have been made of the transnational nature of the risks and consequences of these disasters, and the safety of the people.


Je pense toujours qu’il aurait fallu inclure davantage d’économies dans la proposition, mais ayant participé activement aux négociations, j’ai choisi de soutenir le compromis atteint.

I still believe that further savings should have been included in the proposal but, as I played an active role in the negotiations, I have chosen to support the compromise achieved.


Il aurait fallu accorder davantage d’attention aux problèmes sociaux et à la recherche d’une réponse globale aux aspirations des peuples, en vue de renforcer le bien-être, le développement et la cohésion économique et sociale.

Greater attention should have been paid to social problems and to finding an across-the-board solution for the aspirations of the people, with a view to improving well-being, development and economic and social cohesion.


Il aurait fallu accorder davantage d’attention aux problèmes sociaux et à la recherche d’une réponse globale aux aspirations des peuples, en vue de renforcer le bien-être, le développement et la cohésion économique et sociale.

Greater attention should have been paid to social problems and to finding an across-the-board solution for the aspirations of the people, with a view to improving well-being, development and economic and social cohesion.


Il est évident qu'il aurait fallu consulter davantage les organisations autochtones nationales et régionales entre autres, par exemple le Conseil des Premières nations du Yukon, qui a conclu des accords d'autonomie gouvernementale sans pareil pour des Premières nations au sud du 60 parallèle.

It was clear that more consultation was needed, for instance, with national and regional aboriginal organizations; organizations such as the Council of Yukon First Nations whose self-government agreements make them unique for first nations south of 60.


Une quelconque incapacité de l'éducation à former ses élèves à l'utilisation ou à la maîtrise de ces techniques aurait pour conséquence de creuser davantage les inégalités sociales, voire de les créer.

Any inability by an education system to train its pupils to use or master these technologies would consequently further deepen social inequalities, or even create them.


Il aurait notamment fallu réfléchir davantage aux conséquences de l'introduction de données biométriques.

Among others, the impact of the introduction of biometric data should have been better thought through.


Même s'il a fait de l'excellent travail et qu'il a réussi à identifier un certain nombre de problèmes, le groupe de travail Brown n'a donné avec son rapport, qui était précipité, qu'une image instantanée de certains des problèmes qui existent à la GRC, au lieu d'en faire une radiographie complète, voire une IRM. Il aurait fallu creuser davantage pour identifier les causes de la maladie, et pas seulement les symptômes.

While they did wonderful work and identified some areas of concern, I likened the Brown task force report, which was rushed, as a Polaroid snapshot of some of the problems of the RCMP as opposed to an X-ray or an MRI. It needed to dig deeper and identify the illness and not the symptoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irm il aurait fallu creuser davantage ->

Date index: 2022-03-23
w