1. convient que la demande irlandaise répond généralement aux critères d'intervention du FEM prévus par le règlement (CE) n1927/2006, tel que modifié par le règlement (CE) n546/2009, mais souligne que l'établissement d'une nouvelle usine de fabrication en Pologne, alors que l'usine en Irlande vient juste de fermer, ne peut être considéré comme la conséquence de la crise financière;
1. Agrees that the Irish request responds generally to the intervention criteria of the EGF regulation 1927/2006 as amended by regulation 546/2009, but underlines that the establishment of a new manufacturing plant in Poland while the factory in Ireland has just been closed down cannot be considered as the result of the financial crisis.