12. exhorte les États membres à mettre en place leurs propres mesures pour aider les enfants ayant été confrontés à des actes de violence fondés sur le genre, en tenant compte du fait que les répercussions comportementales, émotionnelles et physiques de cette forme de violence sur les enfants susceptibles d'en avoir été les témoins involontaires peuvent être graves et, en l'absence d'aide, perdurer;
12. Encourages Member States to establish their own measures to assist those children who have had exposure to gender- based violence, taking into account that the behavioural, emotional and physical effects that this form of violence can have on children who may witness it against their will can be significant and long- lasting, if not addressed;