Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «invités doivent partir » (Français → Anglais) :

Mme Sheila Finestone: Monsieur le président, il y a beaucoup d'autres questions que j'aimerais poser, mais je crois que je devrais laisser leur chance à mes collègues et je sais que nos invités doivent bientôt partir, alors je vais m'arrêter ici.

Mrs. Sheila Finestone: Mr. Chairman, I have a whole series of questions I'd love to ask, but I think my colleagues should get a chance, and I know our guests have to leave, so I will terminate there.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire l ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact that data obtained in reporting are often not comparable across the EU due to different breakdowns, method ...[+++]


27. souligne que, dans le cadre des nouveaux règlements relatifs aux fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, les États membres sont tenus de concentrer les ressources desdits fonds sur les investissements en faveur d'une Europe intelligente, durable et inclusive; observe que la part minimale que les régions doivent consacrer, en fonction de leur niveau de développement économique, aux investissements dans la transition énergétique, qui doit mettre l'accent sur les réseaux intelligents, la production et la distribution d'énergie produite à partir ...[+++]

27. Highlights that under the new ESIF regulations for the period 2014-2020, Member States are obligated to concentrate ESIF resources on investments for a smart, sustainable and inclusive Europe; notes that the minimum share will be set out for regions to concentrate, depending on their level of economic development, at least 20 % of ERDF resources in investment in the energy transition, with much focus on smart grids, the production and distribution of energy derived from renewable sources, energy efficiency, energy savings, cogeneration of heat and energy, and low-carbon strategies, with particular emphasis on urban areas, as well as ...[+++]


86. invite la Commission, en ce qui concerne le marché intérieur de l'électricité, à examiner attentivement les conséquences de l'intégration d'un part plus grande de sources renouvelables dans les réseaux énergétiques, du point de vue du soutien financier, des exigences techniques portant sur le réseau dans son ensemble, et de la conception du marché; souligne que le manque de coordination entre les différentes approches vis-à-vis de ces sources a jusqu'à présent compliqué leur intégration dans les réseaux énergétiques européens; souligne le fait que le réseau énergétique européen actuel et les infrastructures de stockage ...[+++]

86. With regard to the internal electricity market, calls on the Commission to examine thoroughly the implications of integrating the growing share of renewables, into the energy grids with regard to financial support, system-wide technical requirements and market design; underlines that the lack of a coordinated approach towards those sources has until now hampered their integration within the European energy systems; underlines the fact that the current European energy grid and storage infrastructures need to be adapted to the contribution of distributed generation from renewable energy; stresses the importance of gas as a back-up fuel to cope with the ...[+++]


[Traduction] Monsieur Schmidt, nos invités doivent partir à 11 h 15, et j'ai été très généreux, je vous ai donné 16 minutes.

[English] Mr. Schmidt, our guests have to leave at 11:15, and I've been very generous; I've given you 16 minutes.


Je tiens à rappeler aux membres du comité que nos invités doivent partir à 17 heures. Ils doivent rencontrer le ministre des Affaires étrangères à 17 h 10.

I just want to remind my colleagues that our guests need to leave by 5 p.m. because they're meeting with the Minister of Foreign Affairs at 5:10 p.m. Mr. Obhrai is next for a five-minute round.


La caisse des députés m’apprend que plus de 150 membres, à chaque période de session à Strasbourg, perdent une demi-journée de paie parce qu’ils doivent partirt pour ne pas manquer leur seul vol. J’invite le Bureau de ce Parlement à envisager d’avancer les votes le jeudi afin que nous puissions voter à temps pour prendre nos avions.

The Cash Office tells me that upwards of 150 Members, each Strasbourg part-session, are losing half a day’s pay because they have to leave early to catch their only flight. I ask that the Bureau of this Parliament consider bringing the votes forward on a Thursday so that we may vote in time to catch aeroplanes.


Ne serait-il pas équitable, en votre qualité de Présidente de la Conférence des présidents, d'inviter aussi M. Bolkestein à venir rendre des comptes devant cette même Conférence des présidents sur les propos particulièrement malencontreux et extrêmement dangereux, lancés au moment même où le monde occidental et le monde islamique doivent partir en guerre contre le terrorisme ?

Would it not be fair, therefore, if you, in your capacity as President of the Conference of Presidents, were also to invite Mr Bolkestein, giving him the opportunity to explain before the Conference of Presidents these very unfortunate, extremely dangerous statements at a time when we, as the Western world, must join forces with the Islamic world to combat terrorism.


Le coprésident (M. Denis Paradis): Là-dessus, monsieur le sénateur, je dois vous dire que les lettres d'invitation officielle de la part des coprésidents doivent partir aujourd'hui.

The Joint Chairman (Mr. Denis Paradis): On that point, Senator, I should say that the official invitations from the Joint Chairs are supposed to go out today.


Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dans le domaine de l'environnement ; - la création de réseaux transeuropéens ; - l'établissement de priorités en matière d'énergie dans les futurs programmes de recherche ; - l'élaboration d'une approche cohére ...[+++]

That involves, inter alia: - the improvement of the functioning of the internal energy market, in particular the completion of the internal electricity and gas market; - respect for the general principles of competition and services of general economic interest, wherever they exist and according to the conditions laid down in the Treaty; - the definition of standardization programmes to promote energy efficiency and new and renewable sources of energy; - a consistent approach in the environmental field; - the development of trans- ...[+++]


w