Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inviter un représentant du ministère à venir lui dire » (Français → Anglais) :

Je souhaite qu'on puisse inviter un représentant du ministère à venir nous en dire plus à ce sujet.

I would like us to invite a representative of the department to come here and tell us more about this matter.


M. Murray Calder: Monsieur le président, compte tenu de l'objectif que visait la motion, je proposerais que nous invitions des représentants du ministère à venir devant le comité déposer l'information que l'on essayait d'obtenir par cette motion.

Mr. Murray Calder: Mr. Chairman, because of what this motion was trying to go after, I would like to suggest that we get representatives from the department to appear in front of us to basically lay out the information that this motion was trying to glean.


J'estime que le dossier des investissements est tout aussi important, mais son heure viendra; il nous faut aussi tenir compte des contraintes de temps qui nous sont imposées. Encore là, je ne sais pas quelles priorités devraient figurer en troisième, quatrième ou cinquième place sur la liste que nous avons dressée, mais je voudrais suggérer, en consultation avec les attachés de recherche, que nous invitions les représentants du ministère à venir nous brosser un tableau d'ensemble de la situation.

Again, I don't know where to prioritize number three, four, or five, given the list we've taken down, but my suggestion, consulting here with the researchers, is to invite the department to come in and give us an overall briefing.


Je proposerais d'inviter des représentants de la Société canadienne de perception de la copie privée à venir vous expliquer pourquoi elle pense que ce n'est pas nécessaire, et vous devriez inviter de représentants du ministère à venir témoigner.

What I would like to propose is that we have representatives of the CPCC, the Canadian Private Copying Collective, come before this committee and tell you why they don't think this needs to be done, and that at the same time, this committee invite representatives of the departments to appear.


Je pense également que c’est une bonne occasion pour dire que nous espérons que les circonstances n’empêcheront pas le président Mahmud Abbas d’accepter l’invitation permanente du Parlement européen à venir ici quand bon lui semble.

I also believe that this is a good opportunity to express our hope that the circumstances will not prevent President Mahmud Abbas from accepting the European Parliament's standing invitation for him to come here whenever he likes.


85. invite le Conseil et la Commission à fournir régulièrement à ses commissions compétentes l'agenda des commissaires et des représentants de la Présidence en exercice, ainsi que le calendrier des dialogues politiques à venir, afin de lui permettre de présenter ses recommandations au Conseil et à la Commission;

85. Calls on the Council and the Commission to regularly provide the relevant committees of the European Parliament with the agendas of the Commissioners and representatives of the Presidency, as well as a calendar of the upcoming political dialogues, in order to enable Parliament to present Council and Commission with its recommendations;


78. invite le Conseil et la Commission à fournir régulièrement à ses commissions compétentes l’agenda des commissaires et des représentants de la Présidence, ainsi que le calendrier des dialogues politiques à venir, afin de lui permettre de présenter ses recommandations à ces institutions;

78. Calls on the Council and Commission to provide the relevant committees of the European Parliament regularly with the calendars of the Commissioners, representatives of the Presidency as well as a calendar of the upcoming political dialogues, in order to enable the Parliament to present Council and Commission with its recommendations;


Je souhaite que M. Barón Crespo accepte mon invitation (je la formule formellement ici, j'espère qu'il m’entend) à venir en Italie pour découvrir de visu , directement, la réalité de mon pays, sans passer par les relations intermédiaires que lui font les représentants du parti communiste/DS .

I hope that Mr Barón Crespo will accept my invitation – which I hereby formally extend to him, and I hope he is listening – to come to Italy to gain direct, first-hand experience of the situation in my country, without interference from the Communist Party/Democratic Left.


Je souhaite que M. Barón Crespo accepte mon invitation (je la formule formellement ici, j'espère qu'il m’entend) à venir en Italie pour découvrir de visu, directement, la réalité de mon pays, sans passer par les relations intermédiaires que lui font les représentants du parti communiste/DS.

I hope that Mr Barón Crespo will accept my invitation – which I hereby formally extend to him, and I hope he is listening – to come to Italy to gain direct, first-hand experience of the situation in my country, without interference from the Communist Party/Democratic Left.


Ce serait merveilleux si le comité pouvait inviter un représentant du ministère à venir lui dire pourquoi rien ne s'est passé.

It would be awfully nice if this committee could invite somebody from DFO to testify as to why that has not occurred.


w