Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investisseurs auront davantage confiance " (Frans → Engels) :

Les investisseurs auront davantage confiance dans les technologies des véhicules à émissions nulles ou faibles s'ils disposent d'un signal réglementaire judicieusement choisi quant à la future dimension du marché.

A well-chosen regulatory signal on the future market size will make investors into zero- and low-emission vehicles technologies more confident.


Nous avons élaboré un système assorti d'une série de critères qui nous aideront à déterminer si un investisseur a davantage confiance dans le marché à un moment donné de l'année.

We have created a system through which a series of criteria gives us an opportunity to define whether the confidence of an investor is greater at any moment of the year.


Les produits qui respecteront ces règles de sécurité pourront arborer le marquage CE bien connu, preuve qu’ils satisfont à toutes les exigences de la législation européenne. Ainsi, les vendeurs écouleront plus facilement leurs produits dans l’ensemble de l’Europe, car les acheteurs auront davantage confiance.

Products that comply with these safety rules can then carry the well-known CE marking to show they meet all the requirements set out EU legislation – thus helping sellers to more easily market their products across Europe as buyers will have increased confidence in the product.


Une fois que nous aurons décidé ensemble, comme société libre et juste, ce qui constitue un avantage net pour le Canada, les investisseurs auront la confiance nécessaire pour faire des investissements suivant des critères clairs et démocratiques.

Once we have together reached a decision, as a free and just society, on what constitutes a net benefit to Canada, investors will have the confidence they need to invest under clear and democratic criteria.


Les investisseurs européens auront besoin d'un secteur de gestion d'actifs compétent et bien réglementé, au fur et à mesure que le vieillissement de la population leur imposera d'être davantage responsables de leurs besoins financiers à long terme.

European investors will need a capable and well-regulated asset management business as the ageing of society requires them to take more responsibility for their long-term financing needs.


Un cadre plus stable, transparent et prévisible pour les investisseurs pourrait contribuer à renforcer la confiance et permettre au marché unique d'attirer davantage d'investissements à long terme.

A more stable, transparent and predictable framework for investors could contribute to building confidence and enhancing the attractiveness of the Single Market as a place to invest for the long term.


souligne que certains éléments clés de la directive relative à l'efficacité énergétique (par exemple, les compteurs dits «intelligents», la cogénération et les plans de rénovation) nécessitent davantage de temps et qu'un cadre stable en matière d'efficacité énergétique pour la période postérieure à 2020 est essentiel afin de donner aux investisseurs, aux pouvoirs publics et aux entreprises la confiance et la stabilité réglementaire ...[+++]

Stresses that some key elements of the Energy Efficiency Directive (e.g. smart meters, cogeneration and renovation plans) need more time, and that a stable post-2020 energy efficiency framework is essential in order to give the necessary confidence and regulatory stability to investors, public authorities and enterprises to launch projects and innovations, as they have great potential to lower the consumption of energy and thus lower the cost for the consumer; notes that public demand and the market are essential drivers for these projects.


De cette façon, les gens auront davantage confiance dans les états financiers des entreprises dans lesquelles nos divers régimes investissent.

In this way people would have more confidence in the financial statements of the companies where our union plans and so on invest.


Je pense que les Canadiens auront davantage confiance si le titulaire est choisi par une Chambre du Parlement que s'ils voient le pouvoir exécutif se mêler de la nomination.

I believe that they will have more faith and confidence in the selection by a House of Parliament than they would have in a selection and a laying on of hands of an appointment by the executive.


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle-ci.

A process of early dialogue regarding medicines under development should be established between these companies and authorities funding medicines[20] This will give the sponsoring company more certainty on its potential future return and will give authorities more knowledge and trust in the value of medicines it will be requested to assess and fund.


w