Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissement permettra d'aider " (Frans → Engels) :

Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


L'appui budgétaire permettra, à travers la phase pilote de l'assurance maladie universelle, d'aider le gouvernement à corriger ces différences géographiques par le biais d' investissements dans des districts sanitaires moins performants.

The budget support will help the government, during the pilot phase of the universal health insurance scheme, to correct geographical disparities by investing in under-performing health districts.


16. souligne que la mise en œuvre systématique de la législation actuelle et des propositions à venir de la Commission sur les services numériques peut aider l'Europe à tirer pleinement parti du marché intérieur; appelle de ses vœux une politique pour un marché unique numérique qui renforce la compétitivité, l'efficacité transfrontalière et la transparence des services en ligne en Europe en assurant un haut niveau d'accessibilité et de protection des consommateurs; souligne l'importance d'investissements ciblés et fait observer que ...[+++]

16. Stresses that the consistent implementation of current legislation and of further Commission proposals on digital services can help Europe make full use of the internal market; calls for a policy for a digital single market that makes online services in Europe more competitive, more effective across borders and more transparent, providing a high level of accessibility and consumer protection; stresses the importance of targeted investments and notes that work on the Connected Continent proposal will help to reduce price differences between Member States by encouraging competition in the telecoms sector;


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


Même s'il faudra du temps pour que les effets positifs se transmettent à l'ensemble du système économique, l'ampleur de l'effort budgétaire (quelque 3,3 % du PIB de l'UE soit 400 milliards d'euros) permettra de générer de nouveaux investissements, d'aider les travailleurs et leurs familles et de stimuler la demande.

Although it will take time for the positive effects to work their way through the economic system, the size of the fiscal effort (around 3.3% of EU GDP or over €400 billion) will generate new investment, support workers and their families and boost demand.


Avez-vous l'intention de lui accorder une minute de plus? Cet investissement permettra l'ouverture de 20 nouveaux lits réservés au traitement des travailleuses de l'industrie du sexe et permettra à une équipe de médecins, de personnel infirmier et de thérapeutes de parcourir les rues à la recherche des personnes en difficulté extrême en vue de les aider.

—money that will fund 20 brand-new treatment beds for female sex workers and will allow a team of doctors, nurses, and therapists to go out onto the streets to find and help the hardest-to-serve individuals.


Dans ce contexte, il est nécessaire de mettre en œuvre une politique d’investissement et il est vital, en termes stratégiques, que l’Objectif 2, ou un système similaire, soit maintenu, puisque c’est un instrument efficace qui permettra d’aider nos régions à surmonter la crise.

In this context, it is necessary to implement an investment policy and it is vital in strategic terms that Objective 2, or something similar, is maintained, since it represents an effective instrument for helping our regions overcome the crisis.


Dans ce contexte, il est nécessaire de mettre en œuvre une politique d’investissement et il est vital, en termes stratégiques, que l’Objectif 2, ou un système similaire, soit maintenu, puisque c’est un instrument efficace qui permettra d’aider nos régions à surmonter la crise.

In this context, it is necessary to implement an investment policy and it is vital in strategic terms that Objective 2, or something similar, is maintained, since it represents an effective instrument for helping our regions overcome the crisis.


Je crois que cet investissement permettra d'aider à consolider le deuxième rang que détient le Canada dans le secteur mondial de la biotechnologie, ce dont nous devons tous être fiers.

I believe that this investment will help consolidate Canada's position in the biotechnology industry as the second largest in the world, a position which should be a source of pride to us all.


Ceci permettra notamment d'aider des investissements bien choisis qui présentent une très bonne rentabilité; - les investissements liés à la protection de l'environnement, à l'hygiène des élevages et au bien-être animal pourront être aidés avec plus de flexibilité, pourvu qu'ils n'entraînent pas une augmentation de la capacité de production; - les aides aux investissements dans les exploitations associées permettront le soutien d'un plus grand nombre d'exploitations par association.

This will mean in particular that assistance can be given to well chosen investments offering a very satisfactory return; - it will be possible for greater flexibility to be shown when aid is being granted for investments in schemes to safeguard the environment, guarantee health conditions on stockfarms and foster animal welfare, provided that there is no resulting increase in production capacity; - aid for investment in partnership holdings will enable a larger number of holdings to receive support by association.


w