Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investis dans qimonda seront également " (Frans → Engels) :

Non seulement des milliers de travailleurs en Allemagne et au Portugal perdront leur emploi, mais un inestimable patrimoine intellectuel européen et une quantité de fonds communautaires qui avaient été investis dans Qimonda seront également perdus.

Not only will thousands of workers in Germany and Portugal lose their jobs, but invaluable European intellectual property and a lot of Community funds that were invested in Qimonda will also be lost.


Une partie de ces fonds seront également investis dans les programmes de santé et de promotion, de même qu'à une amélioration des contrôles.

Some of that money will also be invested in those health programs and promotion programs, as well as toward that increased oversight.


Cette semaine, nous avons parlé d'une multitude de programmes dans lesquels on investit l'argent des contribuables. Presque un milliard de dollars seront investis pour contribuer à la réadaptation des jeunes délinquants et pour aider les Autochtones à s'éloigner de la criminalité. Cet argent est également investi dans la prévention et le traitement du fléau qu'est la toxicomanie pour la soc ...[+++]

Earlier this week, we referred to a multitude of programs where the taxpayer has invested and will invest almost $1 billion to assist in the rehabilitation of young offenders, to help steer Aboriginal people away from crime, and to invest in the prevention and treatment of the scourge that drug use is to society.


6. observe que, grâce au subventionnement des emplois nouvellement créés, les employés qui ne font pas directement partie des travailleurs licenciés de Qimonda seront également soutenus.

6. Indicates that by subsidizing newly created jobs also employees who do not immediately belong to the redundant employees of Qimonda.will be supported by this action.


Le gouvernement actuel a investi davantage de fonds dans l'agriculture que tous les gouvernements précédents et les allégements fiscaux offerts par l'entremise du projet de loi C-28 seront également avantageux pour les agriculteurs.

The fact of the matter is this government has put more money into agriculture than any government in the history of this country, and the tax relief being offered through Bill C-28 is going to affect farmers and benefit farmers as well.


En ce qui concerne la formation liée au marché du travail, 117 millions de dollars seront également investis pour la formation des travailleurs, au Québec seulement.

With respect to labour market training, $117 million will also be invested in Quebec alone, for the training of workers.


Clairement, certains des engagements que nous prenons en tant que nation seront fondés sur une justification économique du rendement du capital investi, mais nous prenons également des décisions fondées sur l'amour et l'engagement d'assurer la justice, de remplir nos obligations les uns envers les autres et de protéger l'environnement naturel.

Certainly some of the commitments we make as a nation will be based on the economic rationale of return on investments, but we also make decisions on the basis of love and a commitment to do justice, to fulfill obligations towards one another, and to safeguard the natural environment.


J'espère également que ces amendements seront approuvés parce que je ne partage pas le choix que ce Parlement a fait de ne pas s'exprimer, en d'autres termes de ne pas intervenir sur l'annexe III, renonçant ainsi à l'exercice des pouvoirs et des prérogatives dont il a été investi par le mandat que lui ont donné les électeurs.

Moreover, I hope these amendments will be adopted because I do not support Parliament's decision not to intervene in Annex III, thus renouncing the exercise of power and prerogative conferred upon it by electoral mandate.


Étant donné, premièrement, que la Commission a lancé une étude d'évaluation du fonctionnement de l'OCM du tabac brut (No AGRI/Évaluation/2001/1) dont les conclusions seront disponibles à la fin de l'année 2002, et sur la base de laquelle elle présentera des propositions de modification au cours du premier trimestre 2003, et deuxièmement, que pas un euro n'a été investi dans de nouveaux projets (postérieurs à 1996), en raison de l'absence d'appels d'offres, on comprend mal ce qui pousse la Commission à proposer d'a ...[+++]

It should be noted, firstly, that the Commission has launched a study to evaluate the common organisation of the raw tobacco market (No AGRI/Evaluation/2001/1), whose findings will be available by late 2002, and on the basis whereof Commission will submit proposals for changes in the first quarter of 2003. Secondly, not a single euro has been spent on new (post-1996) projects, due to the absence of calls for tender. For these reasons, it is not particularly clear why the Commission is proposing to increase the levy on producers’ premiums to finance the Tobacco Fund (also known as the ‘research fund’) from the current 2% to 3% in 2003 and ...[+++]


Je souhaite cependant me centrer sur d'autres questions politiques, liées à une deuxième marque qu'a laissée la présidence portugaise. Je veux parler de l'Europe investie d'une conscience sociale que j'ai déjà eu l'occasion de mentionner et que beaucoup ont saluée, en particulier le secrétaire général de la Conférence européenne des syndicats, qui a également manifesté à Porto, mais qui a su apprécier la particularité de la présidence, laquelle a rouvert le débat sur des m ...[+++]

I would, however, like to focus on other political issues related to the second mark made by the Portuguese Presidency, this Europe with a social conscience that I mentioned, which has earned the praise of many people, in particular the Secretary-General of the European Trade Union Conference, which also held a demonstration in Oporto. The Secretary-General highlighted quite clearly, however, what the presidency was able to achieve by discussing issues such as full employment, the social agenda, a society that remains true to the valu ...[+++]


w