Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investir dans votre province aujourd " (Frans → Engels) :

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je veux qu'il soit bien clair que, de ce côté-ci de la Chambre, nous sommes heureux de collaborer avec les gouvernements provinciaux de tout le pays, y compris les gouvernements néo-démocrates de la province de la députée, la Colombie-Britannique, et ceux de la Saskatchewan et du Manitoba, qui croient comme nous que si nous voulons réduire la pauvreté dans le Canada d'aujourd'hui, il faut investir ...[+++]

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, let us be very clear that on this side of the House we are pleased to be working with provinces right across the country, including New Democratic governments in the hon. member's province of British Columbia and those in Saskatchewan and Manitoba that believe, as we do, that investing together in the national child benefit, increasing the number of services available to lo ...[+++]


Dans votre réponse au sénateur Braley, vous avez dit que votre province a connu une augmentation annuelle de 6,8 p. 100. Vous ne pouvez certainement pas croire que, dans l'économie d'aujourd'hui, dans l'économie de votre province, dans l'économie nationale, ce genre de situation est durable d'un point de vue économique global.

You mentioned in your counter to Senator Braley that, in fact, your province has seen an increase on an annual basis of 6.8 per cent. Surely, in today's economy, your province's economy, the national economy, you really do not think that kind of situation is sustainable in terms of an overall economic term.


M. Jackson a soulevé la question des autoroutes, et nous avons un problème en ce moment dans le Canada atlantique—et je pense l'avoir porté à votre attention aujourd'hui—car une province a entamé des poursuites contre une autre province, ou se propose de le faire, parce que cette dernière province à aménager une autoroute à péage qui va générer un profit de 321 millions de dollars étant donné que les camions von ...[+++]

Mr. Jackson brought up the subject of highways, and we've had an ongoing situation in Atlantic Canada—and I think I passed this on to you today—where one province is suing another province, or proposing to sue another province, because they've established a toll highway and they're going to make a profit of $321 million on it by shutting down a federal highway to trucks.


Votre rapporteur est convaincu de la nécessité d'investir résolument dans l'innovation et les TIC, facteurs essentiels pour renforcer la compétitivité de nos entreprises touristiques et répondre aux besoins non seulement d'une clientèle de plus en plus encline à utiliser l'Internet et les nouvelles technologies, mais aussi du monde même des entreprises touristiques, qui, aujourd'hui, sont de plus en plus les premières bénéficiaires ...[+++]

The rapporteur is convinced that there must be heavy investment in innovation and ICT, as they are vital factors in increasing the competitiveness of our tourism firms and in responding not just to a customer base that is more and more oriented towards use of the Internet and new technologies, but also to the world of the tourism firms themselves which nowadays are more and more the first beneficiaries of online tourism products.


Aujourd’hui, pour votre première mission à l’interne, je vous incite à formuler un nouveau contrat entre les gouvernements pour investir dans le processus de Lisbonne dans les quatre années à venir, non pas en raison des exigences du Traité, mais comme une obligation envers nos concitoyens.

Today, as your first task internally, I urge you to formulate a new deal among governments to invest in the Lisbon process in the next four years, not because it is a requirement of the Treaty, but as an obligation to the people.


Dans votre exposé d'aujourd'hui, et dans celui que vous avez fait devant le comité mixte, vous avez dit avec beaucoup de vigueur que vous croyez que la solidité de vos croyances religieuses et que la vigueur manifeste de l'Église représentée par les personnes qui vous ont précédées aujourd'hui sont suffisantes pour remplir les responsabilités en matière d'éducation religieuse à l'égard des enfants de votre province.

In your testimony today, and indeed before the joint committee, you have said very forcefully that you believe the strength of your religious beliefs and the obvious strength of the church represented by the individuals who preceded you today is strong and sufficient to fulfil the responsibilities of religious education for the children of your province.


Ou encore est-ce que votre position est que.je ne suis pas sûr qu'il s'agit véritablement d'une position, parce que je pense qu'un groupe qui voudrait investir dans votre province aujourd'hui voudrait pouvoir s'appuyer sur certaines règles relatives à l'investissement.

Or is it your position.I'm not quite sure it's a position, because I would think a group that would want to invest in your province today would want to have some sort of investment rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir dans votre province aujourd ->

Date index: 2022-05-17
w