Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérêts les banques nous laissent » (Français → Anglais) :

Selon moi, tous les Canadiens préféreraient que les institutions prêteuses fassent fructifier leurs intérêts. Les banques nous laissent souvent entendre qu'il s'agit de leur argent et de leurs dépôts, et je leur rappelle constamment qu'il s'agit plutôt de l'argent de consommateurs qui utilisent le système bancaire.

I would also like to say that I believe all Canadians, if they had a choice of leaving their money on deposit and having those institutions lending that money out and making money with the money— The banks often give us the opinion that it's their money and their deposits, and I continually remind them that it's the consumer who is the user of the bank's system whose money it is.


Nous n'avons pas à protéger les intérêts des banques.

We do not have to protect the interests of banks.


Avant tout, nous devons admettre que nous avons échoué: les banques d’investissement dans lesquelles ont été élaborés des produits qui étaient, en fin de compte, tellement complexe que personne ne les comprenait, les banques de crédit hypothécaire qui ont renoncé aux évaluations de crédit, les agences de notation qui ont généreusement ignoré des conflits d’intérêts, et les organes de contrôle qui n’ont pas collaboré suffisamment en ...[+++]

Basically, we must admit that we have all failed: the investment banks in which products were developed that were ultimately so complex that nobody understood them, the mortgage banks that waived credit assessments, the rating agencies that generously disregarded conflicts of interest, and the supervisory organs that did not work closely enough with each other or with the relevant central banks and did not make the effort to achieve true transparency of special purpose vehicles that were not required to report individually on their ba ...[+++]


Ils ne peuvent vendre ces bêtes parce que nous n'avons pas au Canada la capacité voulue d'abattage, et ils n'ont pas les moyens de les garder parce que les frais d'entretien et les intérêts de banques s'accumulent de jour en jour.

They cannot sell these animals due to the lack of domestic slaughter capacity and yet they cannot afford to keep them as they are incurring maintenance costs on them, and banker's interest, with each passing day.


Par conséquent, nous voterons contre cette présidence, qui incarne des politiques favorables aux intérêts des banques, de la finance internationale et de pays dont les intérêts et les décisions ne concordent pas avec ceux et celles des nations d’Europe.

We shall therefore vote against this Presidency, which represents policies favouring the interests of the banks, global finance and countries whose interests and policies are at odds with those of the nations of Europe.


Mais en ce qui concerne les intérêts des banques étrangères, étant donné qu'on assiste à une plus grande intégration des activités entre le Canada et les États-Unis—90 p. 100 des échanges commerciaux du Canada se font avec ce pays; nous sommes son plus grand partenaire commercial, même si le Mexique nous talonne de près—, plusieurs des quelque 10 000 banques américaines ont beaucoup à offrir au marché canadien.

But as far as the interests of foreign banks are concerned, I would say that as Canada and the U.S. become more integrated—and 90% of Canada's trade is with the U.S.; we're the largest trading partner, very close to Mexico, but still the largest from a U.S. perspective—of the 10,000-odd U.S. banks there will be some who have a great deal to offer to the Canadian market.


Je souhaiterais commencer, à l’instar de M. Maaten dans son rapport, en insistant sur les avantages de l’euro, sur les aspects positifs de la monnaie unique depuis son lancement: elle nous a apporté la stabilité en cas de fluctuations et de crises monétaires, telles que celles auxquelles nous avons été confrontés par le passé; elle nous a apporté la stabilité des prix, en grande partie grâce aux politiques monétaires réfléchies de la Banque centrale européenne; grâce à cette stabilité, nous bénéficions de faibles taux d’ ...[+++]

I would like to begin, like Mr Maaten’s report, by insisting on the advantages of the euro, on the positive aspects of the single currency since it was launched: it has given us stability in the face of possible monetary turbulence and crises, such as those we have experienced in the past; it has given us price stability, largely thanks to the correct monetary policies of the European Central Bank; thanks to that stability, it has provided us with low interest rates and protects us from risks which we must not assume are behind us.


Cette véritable fuite en avant que vous nous proposez n’est en effet en rien guidée par l’intérêt de l’Europe, mais elle est guidée par l’intérêt propre de la Commission de Bruxelles, au moment où le danger qui guette notre commerce extérieur, Messieurs les Commissaires, n’est pas l’absence de nouveaux débouchés pour nos produits, mais bien évidemment le handicap insurmontable, insupportable que nous impose l’autisme de la Banque centrale européenne ...[+++]

The relentless pursuit of this goal that you are proposing to us is in fact not at all guided by the interests of Europe, but by the specific interests of the Commission in Brussels, at a time when the danger threatening our external trade, Commissioners, is not the lack of new outlets for our products but quite clearly the insurmountable and intolerable handicap imposed on us by an introverted European Central Bank, which delivers the most expensive, and by no means the strongest, currency in the world.


Nous sommes en effet directement liés au taux d'intérêt de la Banque centrale européenne et c'est pourquoi nous proposons de poursuivre la politique entamée en matière de bâtiments car elle contribue à nous libérer le plus rapidement possible de ces charges d'intérêts.

In fact we are directly linked to the interest rate set by the European Central Bank, which is why we have proposed that we should pursue the buildings policy already adopted, because this will help to release us from this burden of interest as soon as possible.


Cependant, certaines provinces, comme la Nouvelle-Écosse, n'ont pas de programme sur les fonds de roulement, c'est donc là un énorme enjeu qui limite la croissance des entreprises, parce que bien honnêtement, les banques nous laissent tomber, à tout le moins à l'étape du démarrage.

However, in provinces such as Nova Scotia, where there has not been a working capital program, that is definitely a huge issue restricting the growth of the company because the banks have, quite frankly, let us down in this industry, certainly at that start-up stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêts les banques nous laissent ->

Date index: 2025-05-12
w