Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérêts devenir réalité " (Frans → Engels) :

Toutefois, la réalité commerciale est telle que ces entreprises de pêche étrangères ont intérêt à ne pas emboîter le pas et à ne pas aider l'industrie canadienne de la pêche à devenir une puissance mondiale.

However, the commercial reality is that what is in the commercial interests of those foreign fishing companies is not to jump on the bandwagon and help the Canadian fishing industry become a world power.


Aujourd’hui encore, la communauté internationale demeure silencieuse et permet à Berlin et à Washington de voir leurs intérêts devenir réalité.

Here, once again, international society is remaining silent and allowing Berlin and Washington to see their interests put into effect.


Bien au contraire, nous sommes également animés par un réel intérêt de voir la liberté de la presse devenir une réalité au profit de nos concitoyens.

Quite the opposite, we are motivated by a genuine interest to see that media freedom is a reality for the benefit of our citizens.


Le Portugal a tout intérêt à voir cette stratégie, conçue à Lisbonne, devenir réalité. Non par la répétition de déclarations d’intentions, mais par des actions pratiques, des définitions réalistes de priorités et une action substantielle.

It is very much in Portugal’s interests to see this strategy, which was set out in Lisbon, become a reality, not in terms of repeated statements of intent, but of practical steps, of realistic definitions of priorities and of significant action.


Nous ne devrions pas davantage être surpris de voir les propos de Bush senior devenir réalité, lui qui avait déclaré que les États-Unis soutiendraient et créeraient des organisations terroristes si c'était dans leur intérêt.

Nor should we be surprised if the words of Bush senior come true. He said that, if it is in the interests of the United States, they will support and create terrorist organisations.


Nous avons l'obligation politique et morale de tout entreprendre afin que cet élargissement puisse devenir réalité aussi vite que possible. C'est dans l'intérêt de la sécurité, de la paix et de la liberté de notre continent européen.

It is our political and moral duty to do everything we can to make enlargement a reality as soon as we possibly can. It is in the interests of the security, peace, and freedom of our European continent.


Il a ajouté que le service à la carte complet, mis à part quelques services d'intérêt national incontournables et communs, ne pourra devenir une réalité qu'après la présente décennie, c'est-à-dire autour de l'an 2000 ou après.

He went on to say that full pick and pay, beyond a few rock bottom, common national interest services, can come only after this decade, meaning sometime in the year 2000 or thereafter.


Cette aspiration doit devenir réalité, mais il faut du temps pour y arriver dans une fédération comme le Canada, où l'on doit tenir compte des intérêts économiques, sociaux et régionaux.

There was just aspiration. That aspiration must be turned into reality, and reality takes time in a federation like Canada, with regional, economic and social interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêts devenir réalité ->

Date index: 2022-08-05
w