Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérêts des communautés de pêcheurs et elle conduira inévitablement " (Frans → Engels) :

Comme ce sont aujourd'hui les bureaucrates, et dans une certaine mesure la classe politique, qui définissent ce que sont nos intérêts supérieurs, la communauté des pêcheurs est très rarement consultée, et quand elle l'est on n'en tient pas compte à l'heure de signer des ententes de ce genre.

Because our best interests today are defined by government bureaucrats and to a degree by politicians, but the fishing community is very seldom consulted, and if they are consulted they are ignored when we enter into these agreements.


La position actuelle du Conseil est celle d’une invitation au pillage et à la dévastation des eaux occidentales, elle piétine les rapports scientifiques qui concluent à la nécessité urgente de restreindre l’accès à ces eaux, au lieu de l’étendre, elle ignore les positions et les intérêts des communautés de pêcheurs et elle conduira inévitablement, si elle est approuvée, à une catastrophe sans précédent.

The Council’s current position is an invitation to plunder and devastate the Western Waters, flying in the face of the scientific reports that conclude that there is an urgent need to restrict, rather than extend, access to the waters, it ignores the positions and interests of fishing communities and will, if adopted, inevitably lead to an unprecedented disaster.


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


Elle relance ainsi une activité dont l'objectif fondamental est celui d'assurer aux citoyens la plus grande protection possible en matière de radioprotection. Cette décision qui conduira à des inspections conjointes des installations par nos experts et des experts nationaux, répond à l'intérêt de la Communauté de vérifier de la manière la plus complète l'impact de la contamination radioactive qui ne connaît pas de frontières".

This decision, which will culminate in a process of joint monitoring of facilities by Commission and national experts, is in keeping with the Community interest in achieving the maximum possible control of the impact of radioactive contamination, which does not stop at frontiers".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêts des communautés de pêcheurs et elle conduira inévitablement ->

Date index: 2022-12-16
w