Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieure devrait accroître » (Français → Anglais) :

La diminution de la production intérieure devrait accroître encore cette dépendance, exposant ainsi l’UE aux perturbations qui pourraient survenir sur le marché mondial du pétrole.

With decreasing indigenous production this dependency is expected to increase further, exposing the EU to disruptions in the global oil market.


Toutefois, face aux défis de la croissance permanente et de la concurrence mondiale, il faut se garder d’un excès de confiance. Le marché intérieur a besoin d’être agrandi afin d’améliorer les performances de tous les segments du secteur d’activité, tels que les services aéroportuaires et les services de navigation aérienne. Les apports positifs du marché intérieur devraient aussi être étendus aux liaisons aériennes avec l’extérieur. Le transport aérien a besoin d’infrastructures solides, aussi bien au sol que pour le segment aérien. La création en cours du ciel unique devrait ...[+++]

However, there is no time for complacency to face the challenges of continued growth and of global competition. The internal market needs to be broadened to improve the performance of all segments of the aviation industry such as airport and air navigation services. The benefits from the internal market should also be extended to external aviation relations. Air transport needs strong infrastructures both in the air and on the ground. The on-going creation of the single sky should further increase the efficiency of EU air transport; leadership is needed in terms of the future structure of air traffic management systems.


La plateforme informatique commune rassemblant les offres d'emploi et donnant la possibilité d'y répondre, en permettant aux travailleurs et aux employeurs de mettre automatiquement en correspondance des données selon divers critères et à différents niveaux, devrait faciliter la réalisation de l'équilibre sur les marchés du travail de l'Union, ce qui contribuerait à accroître l'emploi à l'intérieur de l'Union.

The common IT platform which brings together job vacancies and the possibility of applying for those vacancies, while enabling workers and employers to match data automatically according to various criteria and levels, should facilitate the achievement of equilibrium on the Union labour markets, thus contributing to increasing employment within the Union.


Parallèlement, étant donné qu'il est essentiel pour le développement du marché intérieur d'accroître les possibilités d'échanges transfrontaliers, la directive devrait s'efforcer d'éviter les coûts administratifs inutiles qui pèsent sur les entreprises.

At the same time, since increasing the scope for cross-border trade is important for the development of the internal market, the directive should aim at preventing unnecessary administrative costs that place burdens on companies.


La transparence des activités des autorités compétentes devrait contribuer à accroître la confiance des investisseurs et des consommateurs dans le marché intérieur.

The transparency of the activities of competent authorities should help to increase the confidence of investors and consumers in the internal market.


Le programme devrait permettre de promouvoir des actions dans des domaines où il existe une valeur ajoutée de l'Union qui peut être démontrée, au regard des éléments suivants: favoriser l'échange de bonnes pratiques entre les États membres; soutenir des réseaux d'échange des connaissances ou d'apprentissage mutuel; s'attaquer aux menaces transfrontières sur la santé pour en réduire les risques et en atténuer les conséquences; s'atteler à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l'égard desquels l'Union dispose d'une l ...[+++]

The Programme should be a means of promoting actions in areas where there is a Union added value that can be demonstrated on the basis of the following: exchanging good practices between Member States; supporting networks for knowledge sharing or mutual learning; addressing cross-border threats to reduce their risks and mitigate their consequences; addressing certain issues relating to the internal market where the Union has substantial legitimacy to ensure high-quality solutions across Member States; unlocking the potential of innovation in health; actions that could lead to a system for benchmarking to allow informed decision-maki ...[+++]


(7) La Commission devrait déterminer dans quelle mesure les États membres ont accompli des progrès dans la réalisation de leurs objectifs indicatifs nationaux, et dans quelle mesure les objectifs indicatifs nationaux sont compatibles avec l'objectif indicatif global de 12 % de la consommation intérieure brute d'énergie en 2010, l'objectif indicatif de 12 % prévu par le livre blanc pour l'ensemble de la Communauté en 2010 donnant une indication utile en vue d'accroître les effor ...[+++]

(7) The Commission should assess to what extent Member States have made progress towards achieving their national indicative targets, and to what extent the national indicative targets are consistent with the global indicative target of 12 % of gross domestic energy consumption by 2010, considering that the White Paper's indicative target of 12 % for the Community as a whole by 2010 provides useful guidance for increased efforts at Community level as well as in Member States, bearing in mind the need to reflect differing national circumstances.


En conséquence, l'accroissement de la demande intérieure en 1987 et 1988 ne devrait sans doute pas compenser entièrement les performances médiocres des exportations et le PNB devrait s'accroître de 2,7% en 1987 et d'un peu plus de 3% en 1988.

As a consequence, the increase in domestic demand in 1987 and 1988 is unlikely to compensate fully for the poor export performance and GNP should increase by 2.7% in 1987 and by a little more than 3% in 1988.


En outre, le Conseil européen, à la lumière des enseignements qui peuvent être tirés plus d'un an et demi après l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, et compte tenu des défis et des enjeux liés notamment à la perspective d'un nouvel élargissement, considère que la réflexion devrait se concentrer sur quelques priorités afin de permettre à l'Union de répondre aux attentes de ses citoyens : - analyser les principes, les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis lancés à l'Europe ; - renforcer la politique étrangère et de sécurité commune de manière à la porter à la hauteur des nouveaux enjeux internati ...[+++]

Furthermore, in view of the lessons which may be learnt more than a year and a half after the entry into force of the Treaty on European Union and of the challenges and risks linked in particular to the prospect of a further enlargement, the European Council considers that thoughts should now focus on a number of priorities to enable the Union to respond to its citizens' expectations: - to analyse the principles, objectives and instruments of the Union, with the new challenges facing Europe; - to strengthen common foreign and security policy so that it can cope with new international challenges; - to provide a better response to modern demands as regards internal security, and the fields of justice and home affairs more generally; - to m ...[+++]


Dans ces conditions le produit interieur brut en termes reels ne devrait s'accroitre que de 2,5% en 1986 et de 2,8% en 1987, c'est a dire pres d'un point de pourcentage de moins que la demande interieure a cause de l'importante contribution negative du solde exterieur.

Under these circumstances, output growth will not exceed 2,5% in 1986 and 2,8% in 1987, which is almost a whole percentage point less than domestic demand given the large negative contribution coming from the external sector.


w