Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieur rappelons-nous » (Français → Anglais) :

Rappelons-nous de ce 14 juin 2000, aujourd'hui, car je vous dis à l'avance que je vous rappellerai—j'aurai sûrement l'occasion de prendre la parole sur ce sujet—que j'avais fait la prédiction, en date du 14 juin, donc, aujourd'hui, que les compagnies ferroviaires n'assumeront pas, à l'intérieur de leurs coûts d'opération, ces 178 millions de dollars.

We should remember today, June 14, 2000, because I am warning you that I will point out once again—I will no doubt have another opportunity to talk on this issue—that I predicted on June 14, today, that the railways will not absorb this $178 million within their operating costs.


Mais rappelons nous aussi de ceci : la plupart de ces défis seraient quand même devant nous en l’absence d’élargissement, la mondialisation et la concurrence à l’échelle planétaire seraient quand même là, la demande de bonne gouvernance serait quand même là, de l’intérieur comme de l’extérieur.

But we should also remember that most of the challenge would be there if there had been no enlargement: globalisation and world wide competition would still be there, demand for good governance would still be there, from inside and from outside.


Je pense que, si nous nous rappelons aujourd'hui des objectifs visés par le marché intérieur et que nous souhaitons tout faire pour les atteindre définitivement, nous devrions également nous souvenir qu'il s'agit de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs et de l'environnement.

I believe that, even if we review the objectives of the internal market and are willing to do everything to ultimately achieve them, we should also recall that our concern must be with guaranteeing a high standard of protection for consumers and the environment.


Il y a le point de vue du marché intérieur - rappelons-nous l'affaire Bosman -, il y a le point de vue sanitaire, qui se rapporte aux affaires de dopage.

There is the point of view of the single market – we will recall the Bosman case – and there is the point of view of health, which is related to the issue of dope testing.


Concrètement, il s'agit de mettre en service des instruments de contrôle du trafic à l'intérieur du tunnel, de sorte qu'avec l'utilisation de nouvelles technologies, avec une présence constante du personnel de surveillance, tout accident soit signalé immédiatement ; de réglementer la circulation afin d'éviter que trop de poids lourds ne se trouvent en même temps dans le tunnel, en recourant par exemple à la circulation alternée de ce type de véhicules et à des limites de vitesse plus strictes et à d'autres mesures similaires ; de rédiger une liste extrêmement rigide des marchandises interdites de transit par le tunnel - et à ce su ...[+++]

In concrete terms, it is a matter of putting into operation traffic control mechanisms inside the tunnel, so that, with the application of new technologies and the constant presence of surveillance personnel, any accident will be picked up straight away. Traffic must also be regulated to prevent too many heavy goods vehicles being in the tunnel at the same time; such vehicles could be allowed through in only one direction at a time, for instance, and there could be tighter speed limits and other similar measures.


Premièrement, nous rappelons au Parlement que le Conseil "justice et affaires intérieures" a demandé aux États membres d'accroître la coopération afin de prévenir et de contrôler la violence et les troubles liés aux rencontres internationales de football.

Firstly, we want Parliament to recall that, last June, the Justice and Home Affairs Council requested Member States to step up cooperation in order to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches.


Rappelons-nous toutefois qu’un marché intérieur de l’électricité libéré des monopoles devra se fonder sur une concurrence rentable et sans entraves. Il ne s’agit pas de favoriser les énergies renouvelables en discriminant les autres sources d’énergie.

However, we must remember that a free energy market will have to be based in the future on viable, free competition, and not on favouring renewable energy sources by discriminating against the others. All forms of electric power must have free access to the market.


Rappelons-nous, en 1993, les conservateurs avaient prédit l'augmentation des cotisations, et nous, ce que nous avons fait en réformant, c'est non seulement de les diminuer, mais d'en garantir la stabilité (1555) En plus, à l'intérieur de ce programme, nous avons maintenant des mesures actives qui peuvent permettre aux travailleurs et aux travailleuses d'aller chercher une formation pour pouvoir réintégrer rapidement le marché du travail.

We will recall that, in 1993, the Conservatives had predicted higher contributions. With our reform, we not only lowered them, but ensured their stability (1555) In addition, the program now has active measures to enable workers to be trained in order to quickly return to the labour market.


Nous rappelons que les trois dernières de la série des Semaines du Marché Intérieur se tiennent actuellement au Portugal, en Allemagne et aux Pays Bas.

The final three campaign weeks are currently being held in Portugal, Germany and the Netherlands.


Nous nous rappelons qu'on nous a dit que certains rapports d'activités avaient été déposés au sujet de l'administration d'un centre de ski à l'intérieur du parc de la Gatineau.

Actually, we remember being told that certain activity reports had been tabled with respect to the administration of a ski centre inside Gatineau Park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur rappelons-nous ->

Date index: 2024-07-25
w