Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelons " (Frans → Engels) :

Rappelons qu'il repose sur les principes suivants: assurer des ressources suffisantes sous réserve de la nécessité d'une discipline budgétaire stricte, être simple, transparent, être équitable et traduire la capacité contributive de chaque Etat membre, être d'un rapport coût--efficacité satisfaisant.

The system is intended to ensure sufficient resources, subject to the need for strict budgetary discipline, to be simple, transparent, fair and in line with each Member State's ability to contribute, and to have a satisfactory cost-benefit ratio.


«Nous rappelons la nécessité d’empêcher l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, et nous suivrons avec attention les travaux que l’OCDE a engagés dans ce domaine».

We reiterate the need to prevent base erosion and profit shifting and we will follow with attention the on-going work of the OECD in this area”


Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.

We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.


Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.

We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.


Rappelons que l'Union européenne a ratifié le protocole de Kyoto début mars ; rappelons aussi que nous sommes parvenus à un accord à Monterrey, contre toute attente, dans le cadre duquel nous nous engageons dans l'aide au développement ; rappelons également que l'Union européenne a maintenu, tout au long de ces années, son leadership dans l'aide au développement et dans la défense de politiques audacieuses en matière de commerce avec les pays en voie de développement, comme l'initiative "Tout sauf les armes".

Let us remember that the European Union ratified the Kyoto Protocol at the beginning of March. Let us also remember that we achieved a compromise in Monterrey, against all predictions, committing ourselves to providing development aid; let us also remember that the European Union has, throughout recent years, maintained its leadership in development aid and in defending courageous policies on trade with developing countries such as the 'Everything but arms' directive.


Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence(19).

In that regard, it should be recalled that relevant markets defined under the 1998 regulatory framework were distinct from those identified for competition-law purposes, since they were based on certain specific aspects of end-to-end communications rather than on the demand and supply criteria used in a competition law analysis(19).


Rappelons-nous l’affaire Dreyfus. Rappelons-nous le procès de Flaubert, rappelons-nous le procès du "J’accuse" de Zola.

We need only think of the Dreyfus case, we need only think of Flaubert’s trial, we need only think of Zola’s ‘J’accuse’ trial.


Rappelons que l’EMAS est un instrument de marché à caractère volontaire ; rappelons également qu’un des objectifs fondamentaux de la révision actuelle de ce règlement est que le système soit davantage accessible aux petites et moyennes entreprises et aussi au secteur des services ; ajoutons que jusqu’à présent nous pouvons parler d’un succès relatif de l’initiative face à l’autre solution, la norme ISO 14.001, plus souple à maints égards que l’EMAS ; prenons en considération que les meilleures technologies disponibles, comme les qualifie la directive relative au contrôle et à la prévention intégrés de la pollution, sont seulement applicables aux grandes installations industri ...[+++]

Let us remember that EMAS is a voluntary market instrument. Let us remember also that one of the main objectives of the current revision of the regulations is to make the system more accessible to small and medium-sized businesses and also the service sector. Let us add that until now the initiative has been relatively successful when compared to the other alternative formula, the ISO 14.001 standard, which is more flexible in many ways than EMAS. Let us bear in mind that the best available technology, as defined by the Directive on Integrated Pollution Prevention and Control, is only applicable to large industrial plants and not to the service sector or to small and medium-size ...[+++]


Rappelons ici que depuis 1998, Tele+ Grigio a cessé les transmissions terrestres et transmet aujourd'hui exclusivement par satellite.

Moreover, Tele+ Grigio stopped terrestrial broadcasting from 1998 and now broadcasts only by satellite.


Rappelons enfin que, à la différence des organismes à diffusion terrestre, les organismes satellitaires ne sont pas tenus, par la législation nationale, à diffuser dix pour cent d'oeuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants; ils sont, en revanche, tenus à réserver au moins dix pour cent de leurs recettes nettes provenant de la publicité, à la production ou à l'achat de programmes audiovisuels européens, y compris ceux réalisés par des producteurs indépendants.

We would point out that satellite broadcasters, in contrast to terrestrial broadcasters, are not required under Italian law to broadcast 10% of European works by independent producers; however, they are required to reserve at least 10% of their net advertising revenue for the production or purchase of European audiovisual programmes, including programmes by independent producers.




Anderen hebben gezocht naar : rappelons     nous rappelons     nous nous rappelons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelons ->

Date index: 2021-03-04
w