Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressés aient connaissance " (Frans → Engels) :

En tout état de cause, l’Union est tenue de déployer activement ses efforts pour que les intéressés aient connaissance des mesures adoptées.

In any event, the EU is required to engage actively in efforts to ensure that the parties concerned are aware of the measures adopted.


S'il se trouve que ce n'est pas cette séance-là que vous télédiffusez, je crains que les électeurs, dans les circonscriptions, qui s'intéressent peut-être aux travaux des autres comités mais qui ne connaissent pas l'horaire chargé des députés, aient l'impression que leur représentant ne remplit pas ses obligations.

If that happens not to be the committee that you're covering that day, my concern is that the people in the constituency who might be interested in what's going on in those other committees, not knowing the day-to-day routine we have up here, would sort of look at that as them not fulfilling their obligations as members.


Il est important que les membres de ces comités aient une bonne connaissance des rapports financiers et des affaires financières, afin qu'ils puissent s'acquitter diligemment de leurs fonctions, écouter les comptes rendus des vérificateurs externes et internes et prendre les mesures nécessaires pour protéger les intérêts des actionnaires et des autres intéressés.

Probably most public companies today have audit committees. It is quite important that these audit committees have directors that are well versed in financial reporting and financial affairs so that they can diligently do their work, listen to the reports of the external auditors and the internal auditors and take the steps that are necessary to protect the interests of the shareholders and other stakeholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés aient connaissance ->

Date index: 2025-08-07
w