Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressées soient dûment " (Frans → Engels) :

Étant donné l’ampleur de la tâche, du point de vue politique, socioéconomique, environnemental, institutionnel, géographique et technique, la Commission cherche à faire participer autant de parties intéressées que possible, afin que les connaissances, l'expérience et les opinions des spécialistes soient dûment prises en considération.

Given the scope of the task – in political, socio-economic, environmental, institutional, geographical and technical terms – the Commission seeks to involve stakeholders on as broad a basis as possible, so as to ensure that available expert knowledge, experience and views are duly taken into account.


1. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 30 concernant l'adoption des programmes de travail pluriannuels pour le programme LIFE et veille à ce que les parties intéressées soient dûment consultées lors de l'élaboration des programmes de travail pluriannuels.

1. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 30 concerning the adoption of multiannual work programmes for the LIFE Programme, and shall ensure that stakeholders are duly consulted when multiannual work programmes are developed.


Dans les cas où des objections à l'encontre de la décision d'enquête européenne sont soulevées par une partie intéressée dans l'État d'exécution en ce qui concerne les motifs de fond sous-tendant l'émission de la décision d'enquête européenne, il est souhaitable que les informations relatives à cette contestation soient transmises à l'autorité d'émission et que la partie intéressée en soit dûment informée.

In cases where objections against the EIO are submitted by an interested party in the executing State in respect of the substantive reasons for issuing the EIO, it is advisable that information about such challenge be transmitted to the issuing authority and that the interested party be informed accordingly.


Dans les cas où des objections à l'encontre de la décision d'enquête européenne sont soulevées par une partie intéressée dans l'État d'exécution en ce qui concerne les motifs de fond sous-tendant l'émission de la décision d'enquête européenne, il est souhaitable que les informations relatives à cette contestation soient transmises à l'autorité d'émission et que la partie intéressée en soit dûment informée.

In cases where objections against the EIO are submitted by an interested party in the executing State in respect of the substantive reasons for issuing the EIO, it is advisable that information about such challenge be transmitted to the issuing authority and that the interested party be informed accordingly.


La légitimation démocratique doit garantir que les intérêts de toutes les parties intéressées soient dûment représentés et satisfaits au cours d'une procédure transparente et selon des règles équitables.

Democratic legitimacy must ensure that the interests of all those affected are suitably represented and balanced in a transparent procedure using fair rules.


27. invite la Commission à veiller à ce que le Parlement européen et toutes les parties intéressées soient dûment informés et consultés avant l'ouverture des négociations de la deuxième phase et pendant toute leur durée;

27. Calls on the Commission to ensure full information and consultation of the European Parliament and of all relevant stakeholders before and throughout second-stage negotiations;


27. invite la Commission à veiller à ce que le Parlement européen et toutes les parties intéressées soient dûment informés et consultés avant l'ouverture des négociations de la deuxième phase et pendant toute leur durée;

27. Calls on the Commission to ensure full information and consultation of the European Parliament and of all relevant stakeholders before and throughout second-stage negotiations;


28. invite la Commission à veiller à ce que le Parlement européen et toutes les parties intéressées soient dûment informés et consultés avant l'ouverture des négociations et pendant toute leur durée;

28. Calls on the Commission to ensure full information and consultation of the European Parliament and of all relevant stakeholders before and throughout the negotiations;


Étant donné l’ampleur de la tâche, du point de vue politique, socioéconomique, environnemental, institutionnel, géographique et technique, la Commission cherche à faire participer autant de parties intéressées que possible, afin que les connaissances, l'expérience et les opinions des spécialistes soient dûment prises en considération.

Given the scope of the task – in political, socio-economic, environmental, institutional, geographical and technical terms – the Commission seeks to involve stakeholders on as broad a basis as possible, so as to ensure that available expert knowledge, experience and views are duly taken into account.


Ces études permettent de veiller à ce que les préoccupations des citoyens et de l’ensemble des parties intéressées soient dûment prises en compte.

These help to ensure that proper account is taken of the concerns of citizens and of all interested parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressées soient dûment ->

Date index: 2021-02-22
w