Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressées seront aussi mieux armées » (Français → Anglais) :

En outre, si elles disposent d'une base d'information solide, les parties intéressées seront aussi mieux armées pour conseiller la Commission sur les pratiques de pêche responsables.

With a sound basis in information, stakeholders will also be better able to advise the Commission concerning sustainable fishing practices.


C’est dans le même but que nous voulons aussi des autorités de supervision plus fortes, plus réactives, beaucoup mieux armées pour préparer les normes techniques communautaires et veiller à leur mise en œuvre complète, y compris en temps de crise.

It is for this same end that we also want stronger, more responsive and much better equipped supervisory authorities to prepare the Community technical standards and ensure their full implementation, including in times of crisis.


Il est aussi essentiel pour l'Europe de saisir les opportunités offertes par cette crise et d'en sortir mieux armée pour relever les défis d'une économie mondiale tournée vers la réduction des émissions de carbone, l'innovation, les TIC et les compétences.

It is an essential prerequisite for Europe also to seize the opportunities offered by this crisis and come out best prepared for meeting the challenges of a new world economy, geared towards low-carbon, innovation, ICT and skills.


3. souligne l'importance des principes de subsidiarité et de proportionnalité, dans le cadre des efforts réalisés en vue de mieux légiférer, pour réduire les charges bureaucratiques inutiles pour les États membres et les parties intéressées, mais aussi pour assurer une plus large compréhension, parmi les citoyens de l'Union, des mesures qui, selon ces deux principes, ne peuvent être prises qu'au niveau communautaire;

3. Emphasises, in the context of the efforts to bring about better lawmaking, the importance of the principles of subsidiarity and proportionality both in reducing unnecessary bureaucratic burdens on Member States and those affected by legislation and in securing broader acceptance among EU citizens for those measures which, in keeping with both principles, can only be taken at Community level;


3. souligne l’importance des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des efforts réalisés en vue de mieux légiférer et de réduire les charges bureaucratiques inutiles pour les États membres et les parties intéressées, mais aussi pour assurer une plus large compréhension, parmi les citoyens de l'UE, des mesures qui, selon ces deux principes, ne peuvent être prises qu'au niveau communautaire;

3. Emphasises, in the context of the efforts to bring about better lawmaking, the importance of the principles of subsidiarity and proportionality both in reducing unnecessary bureaucratic burdens on Member States and those affected by legislation and in securing broader acceptance among EU citizens for those measures which, in keeping with both principles, can only be taken at Community level;


3. souligne l'importance des principes de subsidiarité et de proportionnalité, dans le cadre des efforts réalisés en vue de mieux légiférer, pour réduire les charges bureaucratiques inutiles pour les États membres et les parties intéressées, mais aussi pour assurer une plus large compréhension, parmi les citoyens de l'Union, des mesures qui, selon ces deux principes, ne peuvent être prises qu'au niveau communautaire;

3. Emphasises, in the context of the efforts to bring about better lawmaking, the importance of the principles of subsidiarity and proportionality both in reducing unnecessary bureaucratic burdens on Member States and those affected by legislation and in securing broader acceptance among EU citizens for those measures which, in keeping with both principles, can only be taken at Community level;


Mais cela signifie aussi mieux expliquer à nos citoyens qui sont les élus de ce Parlement, qui seront 751 en 2009, et à quoi ils consacrent leurs travaux.

However, it also means providing better information to our citizens about who the elected representatives in this Parliament are – there will be 751 of them in 2009 – and what they do.


De cette manière, les mesures seront non seulement cohérentes les unes par rapport aux autres, mais elles seront aussi mieux adaptées aux potentialités des régions elles-mêmes.

In this way, measures would not only be mutually consistent but better adapted to the potential of the regions themselves.


Une mise en oeuvre intégrale aussi rapide que possible serait toutefois souhaitable pour l'administration publique tchèque qui serait ainsi mieux armée pour faire face aux exigences additionnelles découlant de l'adhésion.

Nonetheless, it would be desirable for full implementation to be achieved as soon as possible so that the Czech public administration will be better equipped to deal with the extra demands created by accession to the European Union.


Là où les Etats membres sont mieux placés pour agir (comme par exemple dans le cas de la réforme des forces armées), ils seront encouragés, lors de la discussion des Country Strategy Papers, à le faire à titre de priorité.

Where Member States are better placed to assist (as, for example, in the case of the reform of armed forces), they will be encouraged to do so as a matter of priority, during discussion of the Country Strategy Papers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressées seront aussi mieux armées ->

Date index: 2021-12-11
w