Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressées estiment qu’elle » (Français → Anglais) :

Cependant, l'adoption d'un projet de loi pour permettre à ces gens d'obtenir des prêts à un moment où ils éprouvent des difficultés financières et à un moment où les banques ne sont apparemment pas intéressées à leur en prêter si elles estiment que Bruce n'aura pas les ressources nécessaires et qu'elles pourraient se retrouver sur la sellette; c'est très révélateur.

However, the creation of the bill to allow them to get lending at a time when they are in financial trouble and at a time when banks are apparently not willing to lend them money if they feel that Bruce will not have the resources and they may find themselves on the hook, that is what it is telling us.


La Commission souhaite donc savoir si les parties intéressées estiment qu’elle a appliqué d’une manière satisfaisante les principes généraux et normes minimales en matière de consultation.

The Commission is therefore seeking the views of stakeholders on whether the Commission applied the general principles and minimum standards for consultation in a satisfactory manner.


Elle devient ensuite l’épouse de son bourreau. Bien évidemment, les familles des intéressées protestent énergiquement, car elles estiment que ces hommes n’ont pas le droit de prendre la décision d’emmener ces filles - la décision d’accorder leur main revient à leur père.

Of course, the families of the girls vigorously protest against this, because they feel it is not up to the men to decide to take the girl – it is up to her father to decide to give her away.


Les parties intéressées attachent de la valeur à la MOC et estiment qu'elle produit un effet positif sur l'élaboration des politiques.

The parties concerned believe that the OMC is worthwhile and that it has a positive impact on policy making.


Les parties intéressées attachent de la valeur à la MOC et estiment qu'elle produit un effet positif sur l'élaboration des politiques.

The parties concerned believe that the OMC is worthwhile and that it has a positive impact on policy making.


De toute évidence, les parties intéressées attachent de la valeur à la MOC et estiment qu’elle produit un effet positif sur l’élaboration des politiques.

It is clear that stakeholders value the OMC and feel that it has a positive impact on policy making.


La première consiste à recueillir la preuve; ensuite, après qu'elle ait été recueillie, les avocats des parties intéressées font valoir la manière dont ils estiment que le commissaire devrait envisager la preuve.

First is the taking of evidence. Second is, after the evidence is in, the argument of counsel representing interested parties with respect to how the inquiry commissioner should see the evidence.


De toute évidence, les parties intéressées attachent de la valeur à la MOC et estiment qu’elle produit un effet positif sur l’élaboration des politiques.

It is clear that stakeholders value the OMC and feel that it has a positive impact on policy making.


Il convient également de signaler que si les parties intéressées estiment qu'elles rencontrent des difficultés dans l'exercice de leurs droits à la défense, elles peuvent solliciter l'intervention du conseiller-auditeur de la DG «Commerce».

It is also noted that if interested parties consider that the yare encountering difficulties in the exercise of their rights of defence, they may request the intervention of the Hearing Officer of DG Trade.


Comme elle ne peut pas introduire de recours individuel contre une entreprise, il appartient donc, sans préjudice d'éventuelles actions que pourraient entamer les autorités belges, aux travailleurs de Renault à Vilvorde ou à toute autre partie intéressée de faire valoir devant les tribunaux nationaux les droits dont ils estiment être lésés, tant au regard du droit communautaire que du droit national.

Since it could not itself bring a legal action against an individual company it was up to the Renault workers at Vilvorde, or any other interested party, to defend the rights they believed had been infringed (under both Community law and national law) before the national courts, without prejudice to any action which might be taken by the Belgian authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressées estiment qu’elle ->

Date index: 2022-09-19
w