Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressant et qui pourrait éclairer aussi " (Frans → Engels) :

Moi, je voulais attirer notre attention, d’une part, sur l’avis du Conseil économique et social qui est très intéressant et qui pourrait éclairer aussi les décisions à prendre et, d’autre part, souligner le fait que la démocratie participative fonctionne quand chacun est dans son rôle, aussi bien les élus du Parlement et le Conseil que les organisations de la société civile et les citoyens non organisés pour lesquels l’initiative citoyenne est une opportunité.

I, for my part, would like to draw this House’s attention, on the one hand, to the opinion of the Economic and Social Council, which is very interesting, and which could also shed light on the decisions to be taken and, on the other hand, to stress the fact that participatory democracy works when everyone – the MEPs, the Council, civil society organisations and unorganised citizens for whom the citizens’ initiative is an opportunity – has a role to play.


Moi, je voulais attirer notre attention, d’une part, sur l’avis du Conseil économique et social qui est très intéressant et qui pourrait éclairer aussi les décisions à prendre et, d’autre part, souligner le fait que la démocratie participative fonctionne quand chacun est dans son rôle, aussi bien les élus du Parlement et le Conseil que les organisations de la société civile et les citoyens non organisés pour lesquels l’initiative citoyenne est une opportunité.

I, for my part, would like to draw this House’s attention, on the one hand, to the opinion of the Economic and Social Council, which is very interesting, and which could also shed light on the decisions to be taken and, on the other hand, to stress the fact that participatory democracy works when everyone – the MEPs, the Council, civil society organisations and unorganised citizens for whom the citizens’ initiative is an opportunity – has a role to play.


M. Jean-Paul Marchand: Monsieur le Président, j'avais encore tout juste quelques lignes à lire, lesquelles se rapportent à la campagne référendaire de 1995 et à d'autres données relatives à cet article fort intéressant qui pourrait éclairer les députés de cette Chambre.

Mr. Jean-Paul Marchand: Mr. Speaker, I only had a few lines left to read, relating to the 1995 referendum campaign and other data in this very interesting article, which could enlighten members of this House.


Le genre de rapport dont nous avons fait état est aussi un facteur important de transparence et de reddition de comptes qui pourrait éclairer le Parlement et la population canadien sur les pratiques et leur ampleur au jour le jour.

The kind of report we talked about is also an important transparency and accountability factor that could enlighten Parliament and Canadians on the practices and their magnitude on a daily basis.


Je suis impatient d'entendre une réponse qui pourrait éclairer les personnes participant à cette séance, et aussi parce qu'elle est télédiffusée.

I'm looking forward to a response here now, for enlightenment for those who are at this meeting and also because it's being televised.


Deuxièmement, ce qui en fait un concept encore plus intéressant est le fait qu’on fait du multilatéralisme le fondement de la coopération, non seulement dans le cadre de l’Union méditerranéenne, mais aussi en tant que projet de coopération régionale, un projet qui ne peut pas servir de modèle pour le monde, mais qui pourrait donner naissance à ...[+++]

Secondly, what makes this an even more appealing concept is that it makes multilateralism the basis of cooperation, not only within the framework of the Mediterranean Union but also as a project of regional cooperation, which cannot act as a model for the world but could give rise to joint initiatives which could contribute to greater stability on a global level as well.


10. rappelle qu'un moyen d'accroître la mobilité des chercheurs pourrait consister à instaurer un système de " bons de recherche ", qui pourraient être utilisés par les chercheurs dans d'autres États membres et dans d'autres instituts ou universités hôtes; ces bons permettraient ainsi de disposer de ressources financières supplémentaires pour la recherche concrète qui attire les chercheurs étrangers; estime que grâce à ce système, non seulement serait-il plus intéressant pour les instituts de recherche et les universités d'accueilli ...[+++]

10. Recalls that one way of making researchers more mobile might be the creation of a research voucher which could be used by researchers in other Member States and hosting institutions and universities, the voucher thus making available additional financial resources for the actual research that attracts foreign researchers; believes that this would not only make it more interesting for research institutions and universities to host researchers from other Member States and to attract the most talented scientists, but would also contribute to the development of centres of excellence by making it possible for the most attractive research ...[+++]


Il s'intéresse particulièrement à une approche simplifiée de la question qui pourrait éclairer nos délibérations pour ce qui est d'entendre des témoins.

He has a particular interest in a simplified approach to this that might inform our deliberations in terms of hearing witnesses.


Cela pourrait suffire pour les trois premières années, mais la commission du développement devrait inciter la Commission et le Conseil à s'intéresser aussi aux deux autres options.

This may be enough for the fist three years, but the Development Committee should encourage the Commission and the Council to start looking at the other two possibilities as well.


Le cadre COST pourrait servir aussi à la réalisation de programmes complémentaires lorsque le nombre d'Etats communautaires intéressés à ces programmes est inférieur à12et avec une participation possible de pays tiers ainsi qu'il est prévu à l'Acte unique.

The COST framework could also be used for the implementation of complementary programmes when the number of Community States interested in the programmes is less than twelve, with or without the participation of non-member countries, as provided for in the Single Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressant et qui pourrait éclairer aussi ->

Date index: 2024-03-14
w