Elle vise à permettre à une région comme les Canaries, qui présente des inconvénients concurrentiels graves dans le secteur industriel, découlant de son ultrapériphéricité, de mieux s’intégrer et de mieux profiter des dynamiques fortement concurrentielles du marché unique européen, de l’Union économique et monétaire et de la globalisation elle-même.
It seeks to enable regions such as the Canaries, which suffer serious competitive disadvantages in the industrial sector as a consequence of their remoteness, better to integrate and exploit the highly competitive dynamic of the single European market, of Economic and Monetary Union and of globalisation itself.