Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégré devrait s'étendre " (Frans → Engels) :

Le présent règlement devrait s'appliquer à l'ensemble des médicaments dont la population pédiatrique a besoin, de sorte que son champ d'application devrait s'étendre aux produits en cours de développement et non encore autorisés, aux produits autorisés qui sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et à ceux qui ne sont plus protégés par des droits de propriété intellectuelle.

This Regulation should apply to all the medicinal products required for paediatric use and therefore its scope should cover products under development and yet-to-be authorised, authorised products covered by intellectual property rights and authorised products no longer covered by intellectual property rights.


Par conséquent, un cadre financier intégré devrait s'étendre à tous les États membres de l'UE tout en permettant, entre les États membres appartenant à la zone euro et ceux qui n'en font pas partie, des différenciations particulières sur certaines parties du nouveau cadre qui sont davantage liées au fonctionnement de l'union monétaire et à la stabilité de la zone euro qu'au marché unique.

Therefore, an integrated financial framework should cover all EU Member States, whilst allowing for specific differentiations between euro and non-euro area Member States on certain parts of the new framework that are preponderantly linked to the functioning of the monetary union and the stability of the euro area rather than to the single market.


La période d'application des mesures prévues par la présente décision devrait prendre en compte l'épidémiologie de la peste porcine africaine et les conditions auxquelles est subordonné le rétablissement du statut de «partie officiellement indemne de la maladie», conformément au code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale. Par conséquent, cette période devrait s'étendre au moins jusqu'au 31 décembre 2018.

The period of application of the measures provided for in this Decision should take account of the epidemiology of African swine fever and the conditions to regain the African swine fever free status according to the Terrestrial Animal Health Code of the World Organization for Animal Health and therefore this period should last at least until 31 December 2018.


Par souci de simplification et pour permettre aux bénéficiaires de concevoir et de réaliser des projets intégrés avec une valeur ajoutée accrue, une seule mesure devrait s'étendre à tous les types d'aides en faveur des investissements dans la foresterie et de sa gestion.

In the interests of simplification and of allowing beneficiaries to design and realise integrated projects with increased added value, a single measure should cover all types of support for forestry investments and management.


Les besoins des États membres n’étant pas les mêmes, cette intégration devrait se limiter à étendre à l’ensemble des États membres la possibilité d’adopter les mesures concernées, quand le besoin s’en fait sentir.

Given that the Member States have different needs, that incorporation should be limited to extending the option of adopting the rules concerned to all Member States, as and when the need arises.


Le 7ème programme cadre de l’UE en matière de recherche (PC7), auquel la Commission apporte actuellement la dernière main et qui devrait s'étendre sur la période 2007-2013, intègre le bien-être des animaux dans son action thématique relative à l’alimentation, l’agriculture et la biotechnologie.

The 7 EU Research Framework Programme (FP7), currently being finalised by the Commission and foreseen to run from 2007-2013, integrates animal welfare into its thematic action on Food, Agriculture and Biotechnology.


Nous avons argué que cela devrait être plus large, que cela devrait s'étendre au-delà du gravier et de la boue, des différents types de gravier et de boue, pour englober les possibilités économiques ou les ressources sur lesquelles les premières nations devraient exercer la gestion et le contrôle sable, gravier, glaise, autant de merveilleuses et précieuses marchandises.

We argued it should be far broader and more expansive; it should go even beyond gravel and mud, and different kinds of gravel and mud, as the economic opportunity or resources over which first nations shall have governance and control—sand, gravel, clay: all those wonderful, valuable commodities.


L'information des consommateurs devrait s'étendre au-delà de la composition biologique, chimique et physique des nutriments, et devrait également couvrir la valeur nutritive des aliments.

The information provided to consumers should not be restricted to the biological, chemical and physical composition of the food they eat.


Le programme SAVE II, qui devrait s'étendre sur 5 ans (1996-2000) et disposer d'un budget de 150 millions d'écus, vise à poursuivre et à étendre les actions entamées dans le cadre du programme SAVE I (décision 91/565/CEE du Conseil), qui expire le 31 décembre 1995. Il intègre également le programme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricité (PACE) et l'action de programmation énergétique régionale et urbaine (PERU).

The SAVE II Programme, which is proposed to last 5 years (1996-2000) and have a budget of 150 MECU, aims to continue and expand the activities established under the SAVE I Programme (Council Decision 91/565/CEE), which is coming to an end on 31 December 1995 and also incorporates the Electricity End Use Programme (PACE) and the Regional and Urban Energy Management Action (PERU).


Nous croyons que ce modèle ne devrait pas se limiter à l'appareil de perception des impôts du gouvernement, mais qu'il devrait s'étendre à toute la fonction publique.

We think this model should not be limited to the tax collection apparatus of the government but rather should be replicated throughout the public service.


w