Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégration en raison de facteurs législatifs nationaux " (Frans → Engels) :

Si prévoir les mêmes seuils et critères facilite la cohérence et la bonne intégration des exigences de l'EIE et du régime d'autorisations PRIP, plusieurs États membres font part des difficultés d'une telle intégration en raison de facteurs législatifs nationaux.

While having the same thresholds/criteria facilitates consistency and good integration of EIA requirements and the IPPC licensing regime, many respondents reported problems of such integration because of national legislative factors.


Des investissements supplémentaires, associés au renforcement des capacités et à l’intégration de l’infrastructure verte dans les cadres de planification nationaux et sous-nationaux, seront des facteurs importants pour le maintien et le rétablissement des écosystèmes et de leurs services.

Further investments, coupled with capacity building and the integration of green infrastructure into national and sub-national planning frameworks, will be important drivers to maintain and restore ecosystems and their services.


salue l'engagement de la Commission en faveur des énergies renouvelables; estime, eu égard à la directive sur les énergies renouvelables, que la combinaison actuelle des objectifs nationaux contraignants, des plans nationaux pour les énergies renouvelables et de la surveillance biennale a été le facteur déterminant du développement de la capacité énergétique d'origine renouvelable dans l'Union; encourage la Commission à garantir ...[+++]

Welcomes the Commission’s commitments on renewable energy; considers with respect to the Renewable Energy Directive that the current combination of binding national targets, National Renewable Energy Plans and biennial monitoring has been a key driver of renewable energy capacity development in the EU; urges the Commission to ensure full implementation of the 2020 Renewable Energy Directive and to put forward an ambitious post-2020 legislative framework ...[+++]


Cette diminution est principalement liée à une réduction de 102,8 millions de dollars en raison de l'ajustement annuel du financement pour l'aménagement des biens immobiliers qui a eu lieu plus tard au cours de l'exercice; à une diminution de 71,2 millions de dollars en raison de l'achèvement des activités d'assainissement prévues et de l'utilisation future des terrains dans le cadre du Projet d'assainissement des étangs de goudron et du site des fours à coke de Sydney; à une diminution de 57,28 millions de dollars attribuable aux économies reliées aux mesures cernées dans le budget de 2012, qui ont entraîné des économies opérationnell ...[+++]

This reduction is primarily related to a decrease of $102.8 million due to the annual fit-up funding adjustment for real property that occurs later in the year; a decrease of $71.2 million due to the completion of the remediation and future land use of the Sydney Tar Ponds and Coke Ovens remediation project; a decrease of $57.28 million due to the savings generated from the measures identified in Budget 2012, which led to operating efficiencies and improved productivity; a decrease of $49.9 million due to the completion of the purchase of the Les Terrasses de la Chaudière complex, in the National ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Ladite coordination des régimes législatifs nationaux devrait assurer un degré élevé d'intégration juridique communautaire et un haut niveau de protection des objectifs d'intérêt général, en particulier la protection des consommateurs, qui est vitale afin d'établir une confiance entre les États membres.

That coordination of national legislative regimes should ensure a high degree of Community legal integration and a high level of protection of general interest objectives, especially protection of consumers, which is vital in order to establish trust between Member States.


Le fait qu'un État membre ne parvienne pas à élaborer et à mettre en œuvre une politique d'intégration satisfaisante peut avoir, à divers égards, des répercussions négatives sur les autres États membres et sur l'Union européenne; rappellent que la transposition et la mise en œuvre en temps utile d'instruments législatifs concernant l'admission et le séjour des ressortissants de pays tiers en séjour régulier consti ...[+++]

The failure of an individual Member State to develop and implement a successful integration policy can have in different ways adverse implications for other Member States and the European Union. recall that the timely transposition and implementation of legislative instruments on the admission and stay of legally residing third-country ...[+++]


(2) La culture est à la fois un facteur économique et un facteur d'intégration sociale et de citoyenneté. Pour cette raison, elle a un rôle important à jouer face aux défis nouveaux auxquels la Communauté est confrontée, comme la mondialisation, la société de l'information, la cohésion sociale ou encore la création d'emplois.

(2) Culture is both an economic factor and a factor in social integration and citizenship; for that reason, it has an important role to play in meeting the new challenges facing the Community, such as globalisation, the information society, social cohesion and the creation of employment.


M. ANDRIESSEN s'est egalement etendu sur le theme de l'integration de l'agriculture espagnole dans l'ensemble communautaire, et il a dit sa conviction que cette integration constituait pour l'Espagne un facteur positif en raison de l'amelioration des conditions d'acces des produits agricoles au reste de la Communaute, en raison egalement du soutien qu'apportera cette derniere aux efforts d'amelioration et de modernisation des structures de production espagnoles.

Mr Andriessen also touched on the subject of the integration of Spanish agriculture into the CAP, and said he was convinced that it would benefit Spain, giving it better conditions of access to the rest of the Community for its agricultural products and also because the Community would help Spain to improve and modernize its production structures.


M. ANDRIESSEN s'est egalement etendu sur le theme de l'integration de l'agriculture espagnole dans l'ensemble communautaire, et il a dit sa conviction que cette integration constituait pour l'Espagne un facteur positif en raison de l'amelioration des conditions d'acces des produits agricoles au reste de la Communaute, en raison egalement du soutien qu'apportera cette derniere aux efforts d'amelioration et de modernisation des structures de production espagnoles.

Mr Andriessen also touched on the subject of the integration of Spanish agriculture into the CAP, and said he was convinced that it would benefit Spain, giving it better conditions of access to the rest of the Community for its agricultural products and also because the Community would help Spain to improve and modernize its production structures.


w