De manière très substantielle, à l'alinéa 6(1)c.1) qu'on voudrait ajouter à la Loi sur les Indiens et qui doit servir, selon l'objectif poursuivi par le gouvernement, à éliminer la discrimination qui a été identifiée par la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, nous notons que cet alinéa nouveau vise les enfants issus d'un mariage et nés avant le 17 avril 1985, ce qui introduit une distinction entre les enfants nés avant ou après cette date.
In a very substantial manner, in paragraph 6(1)(c.1) which would be added to the Indian Act and which, according to the objective pursued by the government, is to serve to eliminate the discrimination identified by the Court of Appeal for British Columbia, we note that this new paragraph concerns the children of a marriage born before April 17, 1985, which introduces a distinction between children born before and after that date.