Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduire l’euro lorsqu » (Français → Anglais) :

11. demande à la Commission de reconsidérer à la hausse cette estimation de 5 millions d'euros à la lumière des effets négatifs potentiels sur la capacité des États membres à utiliser efficacement les financements relevant du FEDER et après consultation avec les États membres et les régions; demande en outre à la Commission d'encourager une combinaison efficace de fonds pour le financement de projets culturels, et d'introduire une certaine souplesse vis-à-vis de projets spécifiques lorsque ...[+++]

11. Calls on the Commission, after consulting the Member States and regions, to consider increasing the figure of EUR 5 million, given that it could hamper the ability of Member States to use ERDF funds effectively; asks the Commission, furthermore, to encourage the effective combination of different funds for financing cultural projects, and to introduce flexibility in the case of specific projects where investment in infrastructure exceeds the limit of EUR 5 million;


Par conséquent, conformément au traité d’adhésion qu’elle a adopté par référendum en 1995, la Suède doit introduire l’euro lorsqu’elle remplit les critères de Maastricht.

It follows from the above that Sweden, pursuant to the Accession Treaty approved by referendum in 1995, must adopt the euro once it fulfils the Maastricht criteria.


Je salue également l’extension du programme aux pays désireux d’introduire l’euro, autrement dit aux pays partenaires où sont en fait produits les faux billets, ainsi qu’à des groupes spécifiques de personnes qui n’étaient, jusqu’ici, pas autant couverts que par la première partie, lorsque le programme était utilisé spécialement pour les services répressifs.

I also welcome the extension to countries wishing to introduce the euro, that is to say, to the partner countries in which counterfeiting is in fact taking place, and also specifically to groups of people who have not been covered up to now to the same extent as by the first part, when the programme was used particularly for law-enforcement authorities.


Je salue également l’extension du programme aux pays désireux d’introduire l’euro, autrement dit aux pays partenaires où sont en fait produits les faux billets, ainsi qu’à des groupes spécifiques de personnes qui n’étaient, jusqu’ici, pas autant couverts que par la première partie, lorsque le programme était utilisé spécialement pour les services répressifs.

I also welcome the extension to countries wishing to introduce the euro, that is to say, to the partner countries in which counterfeiting is in fact taking place, and also specifically to groups of people who have not been covered up to now to the same extent as by the first part, when the programme was used particularly for law-enforcement authorities.


Il est par conséquent nécessaire d’introduire une procédure simplifiée de sous-préalimentation qui ne pourra être utilisée que lorsque des petits montants de billets et de pièces en euros sont concernés.

It is therefore necessary to introduce a simplified sub-frontloading procedure to be used when only small amounts of euro banknotes and coins are involved.


Parmi les quatorze autres États membres de l’UE, douze sont des «États membres faisant l’objet d’une dérogation», qui devraient adopter l’euro lorsqu’ils rempliront les conditions nécessaires, tandis que le Danemark et le Royaume-Uni ne sont pas tenus d’introduire l’euro.

Among the remaining fourteen EU Member States, twelve are "Member States with a derogation" which are expected to adopt the euro once the necessary conditions are fulfilled, while Denmark and the United Kingdom are not obliged to introduce the euro.


Le Parlement européen a été étroitement associé à toutes les phases de l'UEM, de la décision d'introduire la monnaie, adoptée à Maastricht en 1992, à l'échéance du 1 janvier 1999 lorsque les taux de change des pays membres participants ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et que la Banque centrale européenne a été créée, jusqu'à l'introduction physique de la nouvelle monnaie en 2002.

The European Parliament has been closely involved in every stage of EMU, from the decision to launch the currency taken in Maastricht in 1992, leading to the 1st of January 1999 when the exchange rates of the participating Member States were irrevocably fixed against the euro and the European Central Bank was created, and finally to the subsequent physical changeover in 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduire l’euro lorsqu ->

Date index: 2022-05-08
w